Текст и перевод песни Nadal015 feat. Khan DobleL & DJOKOBEATZ - Goodfellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
que
mis
goodfellas
vivan
como
Rockefeller
Until
my
goodfellas
live
like
Rockefeller
Hasta
que
los
del
hood
dejen
de
vender
nieve
Until
the
guys
in
the
hood
stop
selling
snow
Hasta
que
no
importe
el
flush
para
mirar
alquileres
Until
the
flush
doesn't
matter
to
look
at
rents
Hasta
que
esté
seguro
de
saber
si
tú
me
quieres
Until
I'm
sure
I
know
if
you
love
me
Hasta
que
mis
goodfellas
vivan
como
Rockefeller
Until
my
goodfellas
live
like
Rockefeller
Hasta
que
los
del
hood
dejen
de
vender
nieve
Until
the
guys
in
the
hood
stop
selling
snow
Hasta
que
no
importe
el
flush
para
mirar
alquileres
Until
the
flush
doesn't
matter
to
look
at
rents
Hasta
que
esté
seguro
de
saber
si
tú
me
quieres
Until
I'm
sure
I
know
if
you
love
me
Hasta
que
nos
muramos
Until
we
die
Y
vengan
a
cantar
al
cementerio
mis
hermanos
And
my
brothers
come
to
sing
at
the
cemetery
Hasta
poder
decir
que
lo
logramos
Until
we
can
say
we
made
it
Y
se
nos
salgan
los
billetes
de
las
manos
And
the
bills
fall
out
of
our
hands
Sin
olvidar
quién
somos
Without
forgetting
who
we
are
Sin
traicionar
lo
que
pensamos
Without
betraying
what
we
think
Hasta
que
tú
puedas
fumar
lo
que
fumamos
Until
you
can
smoke
what
we
smoke
Y
dejemos
los
gramos
y
envejezamos
And
we
leave
the
grams
and
grow
old
A
las
buenas
nos
queremos
y
a
las
malas
nos
amamos
In
good
times
we
love
each
other
and
in
bad
times
we
adore
each
other
No
puedo
dejar
esto,
estoy
preso
(preso)
I
can't
leave
this,
I'm
trapped
(trapped)
Noches
de
amargura
y
de
excesos
Nights
of
bitterness
and
excesses
Hasta
que
dejemos
de
perder
peso
Until
we
stop
losing
weight
Y
dejen
de
decirme
lo
de
que
estoy
en
los
huesos
(huesos)
And
they
stop
telling
me
that
I'm
all
bones
(bones)
Hasta
que
te
conozcas
mis
gestos
Until
you
know
my
gestures
Mirarte
a
los
ojos
es
mejor
que
estar
puesto
Looking
into
your
eyes
is
better
than
being
high
Me
dejo
la
piel
por
los
míos
y
los
nuestros
I
put
my
heart
and
soul
into
my
people
and
ours
Desaparezcamos
simulando
un
secuestro
(secuestro)
Let's
disappear
faking
a
kidnapping
(kidnapping)
Exhiled
from
Eden
Exiled
from
Eden
Por
no
ser
como
ellos
te
piden
For
not
being
the
way
they
ask
you
to
be
Dejaremos
marca
para
que
no
nos
olviden
We'll
leave
a
mark
so
they
won't
forget
us
La
parca
nos
maldice,
el
diablo
nos
seduce
The
Grim
Reaper
curses
us,
the
devil
seduces
us
¿Hasta
cuándo
vais
a
manteneros
firmes?
How
long
are
you
going
to
hold
on?
Cambiaría
cosas,
pero
na'
de
arrepentirme
I
would
change
things,
but
I
wouldn't
regret
anything
¿Hasta
cuándo
vais
a
manteneros
firmes?
How
long
are
you
going
to
hold
on?
La
ruina
y
la
gloria
jugando
al
despiste
Ruin
and
glory
playing
hide
and
seek
En
la
mixtape,
ni
Six
Nine
ni
Lil
Wayne
On
the
mixtape,
neither
Six
Nine
nor
Lil
Wayne
No
hay
six
pack,
soy
Bitcoin
con
Big
Khan
(Big
Khan)
No
six-pack,
I'm
Bitcoin
with
Big
Khan
(Big
Khan)
Ni
Six
Nine
ni
Lil
Wayne
Neither
Six
Nine
nor
Lil
Wayne
No
hay
six
pack,
soy
Bitcoin
con
Big
Khan
No
six-pack,
I'm
Bitcoin
with
Big
Khan
Hasta
que
mis
goodfellas
vivan
como
Rockefeller
Until
my
goodfellas
live
like
Rockefeller
Hasta
que
los
del
hood
dejen
de
vender
nieve
Until
the
guys
in
the
hood
stop
selling
snow
Hasta
que
no
importe
el
flush
para
mirar
alquileres
Until
the
flush
doesn't
matter
to
look
at
rents
Hasta
que
esté
seguro
de
saber
si
tú
me
quieres
Until
I'm
sure
I
know
if
you
love
me
Hasta
que
mis
goodfellas
vivan
como
Rockefeller
Until
my
goodfellas
live
like
Rockefeller
Hasta
que
los
del
hood
dejen
de
vender
nieve
Until
the
guys
in
the
hood
stop
selling
snow
Hasta
que
no
importe
el
flush
para
mirar
alquileres
Until
the
flush
doesn't
matter
to
look
at
rents
Hasta
que
esté
seguro
de
saber
si
tú
me
quieres
Until
I'm
sure
I
know
if
you
love
me
Haré
que
lo
recuerden,
harán
polvo
de
oro
hasta
de
mis
cenizas
I'll
make
them
remember,
they'll
even
grind
my
ashes
into
gold
dust
Mis
ex
sembraron
mi
éxito,
mis
huevos
lo
realizan
(shh)
My
exes
sowed
my
success,
my
balls
make
it
happen
(shh)
Grietas
bajo
mi
pecho,
corazones
de
caliza
Cracks
under
my
chest,
hearts
of
limestone
La
vida
pasa
rápido
y
la
muerte
va
deprisa
Life
goes
by
fast
and
death
comes
quickly
Mis
dramas
me
utilizan,
sacan
de
mí
mis
carencias
My
dramas
use
me,
they
bring
out
my
shortcomings
Yo
escribo
con
las
manos
atadas
a
mi
conciencia
I
write
with
my
hands
tied
to
my
conscience
A
ojos
de
un
juez
un
pasao
limpio
es
tu
inocencia
In
the
eyes
of
a
judge,
a
clean
slate
is
your
innocence
A
mí
solo
me
juzga
el
karma
y
solo
cumplo
consecuencias
I
am
judged
only
by
karma
and
I
only
comply
with
consequences
Pasao
de
rosca,
vine
aquí
a
apostar
Over
the
top,
I
came
here
to
bet
Cerca
de
las
sirenas,
pero
lejos
de
la
costa
Close
to
the
sirens,
but
far
from
the
coast
Tiburones
muy
lejos
del
mar
Sharks
far
from
the
sea
Hasta
que
entierren
en
diamantes
mi
cadáver
loco,
Big
Street
Shark
Until
they
bury
my
crazy
corpse
in
diamonds,
Big
Street
Shark
Ready
for
dead,
hasta
que
me
saquen
lo
que
no
conté
Ready
for
dead,
until
they
get
out
of
me
what
I
didn't
tell
Solo
escribo
drama
cuando
ella
se
fue,
¡vaya
pena!
I
only
write
drama
when
she's
gone,
what
a
shame!
La
historia
de
siempre,
tú
y
yo
un
amor
forever
The
same
old
story,
you
and
I
a
love
forever
Pero
una
puta
es
una
puta
y
solo
puede
amarse
a
ella
But
a
bitch
is
a
bitch
and
can
only
love
herself
Hasta
que
sepas
lo
que
cuesta
ver
qué
piensas
Until
you
know
what
it
costs
to
see
what
you
think
Hasta
que
cuente
la
verdad
y
pidas
que
mienta
Until
I
tell
the
truth
and
you
ask
me
to
lie
Hasta
que
las
promesas
que
te
hice
un
día
se
venzan
Until
the
promises
I
made
to
you
one
day
are
broken
Hasta
que
patee
esta
silla
y
tense
esta
cuerda
Until
I
kick
this
chair
and
tighten
this
rope
Bebiendo
ron,
flota
mi
corazón
de
piedra
Drinking
rum,
my
heart
of
stone
floats
Si
no
hablamos
en
la
mesa,
nos
veremos
en
la
guerra
If
we
don't
talk
at
the
table,
we'll
see
each
other
in
war
Hasta
que
llegue
ese
momento
de
tenerlo
to'
tan
cerca
Until
that
moment
comes
when
we
have
it
all
so
close
Que
nos
la
comerá
el
buitre
que
un
día
nos
cerró
la
puerta
That
the
vulture
that
once
closed
the
door
on
us
will
eat
us
Hasta
romper
el
tabú
Until
we
break
the
taboo
O
sacar
la
Excálibur
Or
pull
out
the
Excalibur
Rap
no
sacará
mi
cruz
Rap
won't
take
away
my
cross
No
con
esta
esclavitud
Not
with
this
slavery
Que
se
encierra
en
mi
cabeza
para
aclarar
más
mi
luz
That
closes
in
my
head
to
further
clarify
my
light
Y
nunca
han
conseguío
una
mierda
porque
el
problema
eres
tú
And
they've
never
gotten
a
damn
thing
because
you're
the
problem
Hasta
que
mis
goodfellas
vivan
como
Rockefeller
Until
my
goodfellas
live
like
Rockefeller
Hasta
que
los
del
hood
dejen
de
vender
nieve
Until
the
guys
in
the
hood
stop
selling
snow
Hasta
que
no
importe
el
flush
para
mirar
alquileres
Until
the
flush
doesn't
matter
to
look
at
rents
Hasta
que
esté
seguro
de
saber
si
tú
me
quieres
Until
I'm
sure
I
know
if
you
love
me
Hasta
que
mis
goodfellas
vivan
como
Rockefeller
Until
my
goodfellas
live
like
Rockefeller
Hasta
que
los
del
hood
dejen
de
vender
nieve
Until
the
guys
in
the
hood
stop
selling
snow
Hasta
que
no
importe
el
flush
para
mirar
alquileres
Until
the
flush
doesn't
matter
to
look
at
rents
Hasta
que
esté
seguro
de
saber
si
tú
me
quieres
Until
I'm
sure
I
know
if
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Jose Nadal Silvestre, Pablo Sancho, Enrique Hidalgo Rico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.