Текст и перевод песни Nadal015 - Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Nadal
está
en
la
casa
Nadal
is
in
the
house
Oh-pa-pa-pau,
pa-pa-pa
Oh-pa-pa-pau,
pa-pa-pa
Oh-pa-pa-pau,
pa-pa
(Yeah)
Oh-pa-pa-pau,
pa-pa
(Yeah)
Me
gusta
ver
ese
culo
en
tacones
I
like
to
see
that
ass
in
heels
Estamos
tutto
bene,
ciegos
sin
cupones
We
are
tutto
bene,
blind
without
coupons
Estoy
en
la
ventana
de
la
habitación
I'm
in
the
bedroom
window
Esperando
a
que
vuelvas
de
esas
vacaciones
Waiting
for
you
to
come
back
from
those
vacations
Estuve
solo
ya,
así
que
no
me
asesores
I
was
alone
already,
so
don't
advise
me
Estaba
preparado
cuando
no
hubo
opciones
I
was
prepared
when
there
were
no
options
Buenas
intenciones,
malas
decisiones
Good
intentions,
bad
decisions
Somos
intuiciones,
traumas
y
traiciones
We
are
intuitions,
traumas
and
betrayals
Esclavo
de
las
frases
de
nuestras
canciones
Slave
to
the
phrases
of
our
songs
Estiércol
para
buitres,
vuelan
como
drones
Manure
for
vultures,
they
fly
like
drones
Escápate
de
aquí
si
puedes,
no
lo
dudes
Escape
from
here
if
you
can,
don't
hesitate
Estando
a
tiempo
de
volver
en
tiempos
mejores
Being
in
time
to
return
in
better
times
Menuda
flojera,
somos
solo
ojeras
What
a
laziness,
we
are
only
dark
circles
Vente
a
mi
vera,
hazla
más
pasajera
Come
to
my
side,
make
it
more
transient
De
qué
me
sirve
que
me
salga
pa'
que
no
lo
veas
What's
the
use
of
me
doing
it
if
you
don't
see
it
Y
contarte
la
verdad
para
que
no
me
creas
And
tell
you
the
truth
so
you
don't
believe
me
De
cómo
va
a
ser
la
vida
ya
me
hago
una
idea
I'm
getting
an
idea
of
how
life
is
going
to
be
Un
día
viendo
el
ocaso,
al
otro
una
odisea
One
day
watching
the
sunset,
the
other
an
odyssey
Bailando
con
la
más
diva
y
con
la
más
fea
Dancing
with
the
most
diva
and
with
the
ugliest
De
su
boca
no
sale
nada
que
mis
ojos
no
lean
Nothing
comes
out
of
her
mouth
that
my
eyes
don't
read
Modo
vacilón,
como
Crie
y
Kream,
eh
Chill
mode,
like
Crie
and
Kream,
eh
Nunca
escribí
para
que
se
lo
crean,
eh
I
never
wrote
for
them
to
believe
it,
eh
Duermo
confuso
entre
perfumes
de
dama
I
sleep
confused
between
women's
perfumes
Un
ambiente
frío
que
quema
A
cold
atmosphere
that
burns
Tú
sé
valiente
y
no
llores
You
be
brave
and
don't
cry
Que
vendrán
tiempos
mejores
Better
times
will
come
Pero
no
olvides
quién
eres
But
don't
forget
who
you
are
Debes
de
ver
al
que
viene
y
te
quiere
por
lo
que
tienes
You
must
see
the
one
who
comes
and
loves
you
for
what
you
have
Al
que
se
va
cuando
consigues
lo
que
ellos
no
pueden
The
one
who
leaves
when
you
get
what
they
can't
Soy
el
peso
de
mis
pasos
cuando
piso
I
am
the
weight
of
my
steps
when
I
step
Soy
el
peso
de
mis
pasos
cuando
piso
I
am
the
weight
of
my
steps
when
I
step
Eh,
me
lo
como
y
me
lo
guiso
Eh,
I
eat
it
and
I
cook
it
Soy
el
peso
de
mis
pasos
cuando
piso
I
am
the
weight
of
my
steps
when
I
step
Eh,
me
lo
como
y
me
lo
guiso
Eh,
I
eat
it
and
I
cook
it
Soy
el
peso
de
mis
pasos
cuando
piso
I
am
the
weight
of
my
steps
when
I
step
Eh,
me
lo
como
y
me
lo
guiso
Eh,
I
eat
it
and
I
cook
it
Soy
el
peso
de
mis
pasos
cuando
piso
I
am
the
weight
of
my
steps
when
I
step
Eh,
eh,
oh,
no-no-no-no
Eh,
eh,
oh,
no-no-no-no
Eh,
me
asusta
verte
por
los
callejones
Eh,
it
scares
me
to
see
you
in
the
alleys
Sé
que
esto
es
ficticio,
no
me
hago
ilusiones
I
know
this
is
fictitious,
I'm
not
getting
my
hopes
up
Vicios
que
no
quitas
ni
con
más
sesiones
Vices
that
you
don't
remove
even
with
more
sessions
Juegas
con
mi
honor
y
con
mis
emociones
You
play
with
my
honor
and
my
emotions
Droga
por
secciones,
sexo
y
obsesiones
Drugs
by
sections,
sex
and
obsessions
No
más
sensaciones,
dame
soluciones
No
more
sensations,
give
me
solutions
Los
dos
somos
uno
mientras
me
la
comes
We
are
both
one
while
I
eat
you
Me
conocen
por
los
bares
como
a
Barney
Homer
They
know
me
in
the
bars
like
Barney
Homer
Voy
a
donde
duele,
nada
de
vaciles
I
go
where
it
hurts,
nothing
of
that
Quiero
dólares,
no
portadas
de
magazine
I
want
dollars,
not
magazine
covers
No
me
queda
claro,
lo
suyo
es
música
o
cine
It's
not
clear
to
me,
yours
is
music
or
cinema
Sé
que
soy
un
tipo
raro,
puta,
es
lo
que
me
define
I
know
I'm
a
strange
guy,
bitch,
that's
what
defines
me
Me
están
volviendo
loco
estas
cuatro
paredes
These
four
walls
are
driving
me
crazy
Que
quieren
saber
de
ti,
no
de
otras
mujeres
They
want
to
know
about
you,
not
other
women
En
el
espejo
y
no
saber
quién
eres
In
the
mirror
and
not
knowing
who
you
are
Vendrán
tiempos
mejores,
no
te
alteres
Better
times
will
come,
don't
be
alarmed
Somos
días
grises
y
noches
oscuras
We
are
gray
days
and
dark
nights
Me
mira
como
a
Judas
mientras
se
desnuda
She
looks
at
me
like
Judas
while
she
undresses
Ira,
soberbia,
envidia
y
lujuria
Wrath,
pride,
envy
and
lust
Convirtiendo
la
ciudad
en
la
jungla
Turning
the
city
into
the
jungle
Soy
el
peso
de
mis
pasos
cuando
piso
I
am
the
weight
of
my
steps
when
I
step
Eh,
me
lo
como
y
me
lo
guiso
Eh,
I
eat
it
and
I
cook
it
Soy
el
peso
de
mis
pasos
cuando
piso
I
am
the
weight
of
my
steps
when
I
step
Eh,
me
lo
como
y
me
lo
guiso
Eh,
I
eat
it
and
I
cook
it
Soy
el
peso
de
mis
pasos
cuando
piso
I
am
the
weight
of
my
steps
when
I
step
Eh,
me
lo
como
y
me
lo
guiso
Eh,
I
eat
it
and
I
cook
it
Soy
el
peso
de
mis
pasos
cuando
piso
I
am
the
weight
of
my
steps
when
I
step
Eh,
eh,
oh,
no-no-no-no
Eh,
eh,
oh,
no-no-no-no
Oh-pa-pa-pau,
pa-pa-pa
Oh-pa-pa-pau,
pa-pa-pa
Oh-pa-pa-pau,
pa-pa-pa
Oh-pa-pa-pau,
pa-pa-pa
Oh-pa-pa-pau,
pa-pa-pa
Oh-pa-pa-pau,
pa-pa-pa
Ruina
y
Gloria
Ruin
and
Glory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Becerra Larriba, Guillermo Jose Nadal Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.