Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun
cayendo
en
un
vacío
que
está
lleno
de
sus
sombras
Auch
wenn
ich
in
eine
Leere
falle,
die
voller
ihrer
Schatten
ist
Oculto
tras
un
disfraz
con
una
sonrisa
en
el
rostro
Versteckt
hinter
einer
Verkleidung
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
Derramando
sangre
en
cada
parte
de
mis
folios
Vergieße
Blut
auf
jeder
Seite
meiner
Blätter
No
abras
la
puerta
si
te
dan
miedo
los
monstruos
Öffne
nicht
die
Tür,
wenn
du
Angst
vor
Monstern
hast
Soy
la
bacteria
que
reacciona
con
tus
venas
Ich
bin
die
Bakterie,
die
mit
deinen
Venen
reagiert
Para
desatar
la
sangre
y
ser
culpable
de
tus
penas
Um
das
Blut
zu
entfesseln
und
an
deinen
Leiden
schuld
zu
sein
Porque
al
final
de
la
historia
la
cosa
se
puso
seria
Denn
am
Ende
der
Geschichte
wurde
die
Sache
ernst
Por
salvarte
el
culo
me
pudo
la
esquizofrenia
Um
deinen
Arsch
zu
retten,
hat
mich
die
Schizophrenie
überwältigt
Ah,
sigo
atrapado
en
mis
vainas
Ah,
ich
bin
immer
noch
in
meinen
Problemen
gefangen
Si
ese
par
de
tetas
no
reconstruye
mis
ruinas
Wenn
dieses
Paar
Titten
meine
Ruinen
nicht
wiederaufbaut
Las
verdades
duelen
y
donde
duele
inspira
Wahrheiten
schmerzen,
und
wo
es
schmerzt,
inspiriert
es
Si
te
duele
el
alma
yo
inspirado
de
por
vida
Wenn
deine
Seele
schmerzt,
bin
ich
lebenslang
inspiriert
Ah,
no
es
que
me
guste
contar
penas
Ah,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
gerne
Leiden
erzähle
Pero
primo,
si
no
las
escribo,
no
me
olvido
de
ellas
Aber,
Cousin,
wenn
ich
sie
nicht
aufschreibe,
vergesse
ich
sie
nicht
El
rap
mi
rincón
y
yo
en
un
ring
contra
las
cuerdas
Rap
ist
meine
Ecke
und
ich
in
einem
Ring
gegen
die
Seile
Me
corro
en
el
beat
por
el
pifiter
de
mierda
Ich
komme
im
Beat
wegen
dem
verdammten
Gepfeife
Pinchando
agujas
para
ver
si
sientes
algo
Steche
Nadeln,
um
zu
sehen,
ob
du
etwas
fühlst
Tengo
tu
carita
en
mi
muñequita
de
trapo
Ich
habe
dein
Gesicht
auf
meiner
Stoffpuppe
Después
de
lo
que
hiciste,
no
sé
cómo
quieres
Nach
dem,
was
du
getan
hast,
weiß
ich
nicht,
wie
du
willst
Que
me
arrepienta
de
decirte
lo
puta
que
eres
Dass
ich
es
bereue,
dir
zu
sagen,
was
für
eine
Schlampe
du
bist
Ah,
ando
zombie
por
el
after
Ah,
ich
bin
wie
ein
Zombie
nach
der
Afterhour
Devorado
por
las
drogas
que
me
diste
Verschlungen
von
den
Drogen,
die
du
mir
gegeben
hast
Yo
no
quiero
que
me
quieras
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
liebst
Me
sobra
con
que
me
veas
y
sepas
lo
que
perdiste
Es
reicht
mir,
wenn
du
mich
siehst
und
weißt,
was
du
verloren
hast
En
las
batallas
son
muy
chulos
In
den
Battles
sind
sie
sehr
cool
Pero
escuchas
sus
temas,
primo,
y
te
partes
el
culo
Aber
hör
dir
ihre
Songs
an,
Cousin,
und
du
lachst
dich
kaputt
Sigo
siendo
un
guarro
que
ha
enfermado
por
tus
nalgas
Ich
bin
immer
noch
ein
Schwein,
das
wegen
deiner
Schenkel
krank
geworden
ist
Y
escuchar
estos
cachos
son
mis
clavos
en
tu
espalda
Und
diese
Stücke
zu
hören,
sind
meine
Nägel
in
deinem
Rücken
Ya
no
sé
si
escribo
por
dogma
o
por
trauma
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
aus
Dogma
oder
aus
Trauma
schreibe
Y
si
follo
por
gusto
o
para
olvidarla
Und
ob
ich
aus
Lust
ficke
oder
um
sie
zu
vergessen
Y
si
estoy
fuera
o
dentro
de
la
jaula
Und
ob
ich
außerhalb
oder
innerhalb
des
Käfigs
bin
Y
si
podré
perdonarla
Und
ob
ich
ihr
verzeihen
kann
Ya
no
sé
si
escribo
por
dogma
o
por
trauma
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
aus
Dogma
oder
aus
Trauma
schreibe
Y
si
follo
por
gusto
o
para
olvidarla
Und
ob
ich
aus
Lust
ficke
oder
um
sie
zu
vergessen
Y
si
estoy
fuera
o
dentro
de
la
jaula
Und
ob
ich
außerhalb
oder
innerhalb
des
Käfigs
bin
Y
si
podré
perdonarla
Und
ob
ich
ihr
verzeihen
kann
La
pared
llena
de
sangre
Die
Wand
voller
Blut
Mientras
ella
llora
y
él
dice
que
ha
sido
un
accidente
Während
sie
weint
und
er
sagt,
es
war
ein
Unfall
Ah,
que
se
arrepiente
Ah,
dass
er
es
bereut
Pero
pasa
dos,
tres
días,
le
vuelve
a
romper
los
dientes
Aber
zwei,
drei
Tage
vergehen,
und
er
bricht
ihr
wieder
die
Zähne
Comiendo
setas
por
el
monte
Esse
Pilze
im
Wald
Con
20
razones
pa'
odiarte
y
un
ciego
del
15
Mit
20
Gründen,
dich
zu
hassen,
und
einer
verdammten
Dröhnung
Si
la
vuelvo
a
ver
pensaría
que
estoy
loco
Wenn
ich
sie
wiedersehen
würde,
würde
ich
denken,
ich
bin
verrückt
Porque
vería
al
demonio
con
la
cara
de
la
virgen
Weil
ich
den
Teufel
mit
dem
Gesicht
der
Jungfrau
sehen
würde
Cooking
vainas
in
the
kitchen
Koche
Sachen
in
der
Küche
Mojando
tus
bragas
con
la
camisa
del
Bayern
Mache
deine
Höschen
mit
dem
Bayern-Trikot
nass
Aunque
te
duelan
mis
barras
no
sabes
cuánto
me
pone
Auch
wenn
meine
Zeilen
dir
wehtun,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
mich
anturnt
Y
si
no
quisieras
matarme
para
mi
serían
decepciones
Und
wenn
du
mich
nicht
umbringen
wolltest,
wäre
das
für
mich
eine
Enttäuschung
Ah,
soy
más
de
barrio
con
columpio
Ah,
ich
bin
eher
vom
Viertel
mit
Schaukel
Pero
chico
listo
no
se
deja
los
estudios
Aber
ein
kluger
Junge
vernachlässigt
nicht
seine
Studien
Pero
chico
listo
si
se
deja
los
canutos
Aber
ein
kluger
Junge
vernachlässigt
seine
Joints
Invierte
la
pasta
para
grabar
en
el
estudio
Investiert
das
Geld,
um
im
Studio
aufzunehmen
Ah,
son
las
cuatro
de
la
mañana
Ah,
es
ist
vier
Uhr
morgens
Pero
las
voces
me
dicen
que
hay
alguien
bajo
mi
cama
Aber
die
Stimmen
sagen
mir,
dass
jemand
unter
meinem
Bett
ist
Me
asome
pero
tú
no
estabas
Ich
habe
nachgesehen,
aber
du
warst
nicht
da
Había
una
foto
tuya
con
tres
velas
apagadas
Da
war
ein
Foto
von
dir
mit
drei
erloschenen
Kerzen
Ah,
lo
que
no
mata
engorda
Ah,
was
nicht
tötet,
macht
dick
Y
estoy
cogiendo
kilos
así
que
te
follen
loba
Und
ich
nehme
zu,
also
fick
dich,
Wölfin
Tú
has
perdido
el
significado
de
tu
corona
Du
hast
die
Bedeutung
deiner
Krone
verloren
Y
yo
he
perdido
la
estabilidad
de
mis
neuronas
Und
ich
habe
die
Stabilität
meiner
Neuronen
verloren
Todos
los
pavos
de
Valencia
te
tiraban
Alle
Typen
in
Valencia
haben
dich
angemacht
Pero
entre
sonrisas,
prima,
yo
era
el
que
te
reventaba
Aber
zwischen
Lächeln,
Kleine,
war
ich
derjenige,
der
dich
flachgelegt
hat
Lo
que
más
me
duele
no
es
que
no
recuerdes
nada
Was
mich
am
meisten
schmerzt,
ist
nicht,
dass
du
dich
an
nichts
erinnerst
Es
no
poder
olvidarme
del
tatuaje
de
tu
espalda
Sondern,
dass
ich
das
Tattoo
auf
deinem
Rücken
nicht
vergessen
kann
O
de
tus
nalgas
Oder
deine
Schenkel
Te
pongo
en
el
mismo
montón
de
mierda
Ich
stecke
dich
in
denselben
Haufen
Scheiße
Pa'
que
te
pueda
la
rabia
Damit
dich
die
Wut
überwältigt
A
todos,
a
todas
los
que
me
han
hecho
la
guarra
An
alle,
die
mich
hintergangen
haben
El
karma
existe
y
la
vida
es
muy
larga
Karma
existiert
und
das
Leben
ist
sehr
lang
Ya
no
sé
si
escribo
por
dogma
o
por
trauma
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
aus
Dogma
oder
aus
Trauma
schreibe
Y
si
follo
por
gusto
o
para
olvidarla
Und
ob
ich
aus
Lust
ficke
oder
um
sie
zu
vergessen
Y
si
estoy
fuera
o
dentro
de
la
jaula
Und
ob
ich
außerhalb
oder
innerhalb
des
Käfigs
bin
Y
si
podré
perdonarla
Und
ob
ich
ihr
verzeihen
kann
Ya
no
sé
si
escribo
por
dogma
o
por
trauma
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
aus
Dogma
oder
aus
Trauma
schreibe
Y
si
follo
por
gusto
o
para
olvidarla
Und
ob
ich
aus
Lust
ficke
oder
um
sie
zu
vergessen
Y
si
estoy
fuera
o
dentro
de
la
jaula
Und
ob
ich
außerhalb
oder
innerhalb
des
Käfigs
bin
Eh,
que
la
vida
es
muy
larga
Eh,
das
Leben
ist
sehr
lang
(Que
la
vida
es
muy
larga)
(Das
Leben
ist
sehr
lang)
(Que
la
vida
es
muy
larga)
(Das
Leben
ist
sehr
lang)
(Yey,
yey,
yey,
yey)
(Yey,
yey,
yey,
yey)
(Que
la
vida
es
muy
larga)
(Das
Leben
ist
sehr
lang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Jose Nadal Silvestre
Альбом
Trauma
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.