Текст и перевод песни Nadeah - Song I Just Wrote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song I Just Wrote
Песня, которую я только что написала
Got
me
a
prescription
for
perfect
living
Мне
выписали
рецепт
идеальной
жизни,
But
I
lost
it
on
the
breeze
Но
я
потеряла
его
на
ветру.
So
I
ran
down
to
the
crossroads
winter
stinging
Поэтому
я
побежала
к
перекрестку,
жалящему
зимним
холодом,
And
I
tried
my
very
best
just
to
breathe
И
изо
всех
сил
старалась
просто
дышать.
Now
I
know
it's
not
the
way
Теперь
я
знаю,
что
это
не
так,
That
it
was
meant
to
be
Как
должно
было
быть.
But
right
now
I
don't
think
I
can
see
Но
сейчас,
мне
кажется,
я
не
вижу.
Would
you
lend
me
your
eyes
for
a
little
while
Не
одолжишь
ли
ты
мне
свои
глаза
ненадолго,
So
I
might
remember
how
to
smile?
Чтобы
я
могла
вспомнить,
как
улыбаться?
Got
me
a
friend
named
Peg,
she
taught
me
knitting
У
меня
есть
подруга
по
имени
Пег,
она
научила
меня
вязать.
Gonna
knit
me
a
new
man
Я
свяжу
себе
нового
мужчину.
And
even
though,
I
don't
know
his
perfect
fitting
И
даже
если
я
не
знаю
его
идеальных
размеров,
Well
I'm
sure
he'll
understand
Я
уверена,
он
поймет.
Now
I
know
it's
not
the
way
Теперь
я
знаю,
что
это
не
так,
That
it
was
meant
to
be
Как
должно
было
быть.
But
right
now
I
don't
think
I
can
see
Но
сейчас,
мне
кажется,
я
не
вижу.
Would
you
lend
me
your
eyes
for
a
little
while
Не
одолжишь
ли
ты
мне
свои
глаза
ненадолго,
So
I
might
remember
how
to
smile?
Чтобы
я
могла
вспомнить,
как
улыбаться?
Does
everybody
feel
like
this
sometimes?
Все
ли
иногда
чувствуют
себя
так?
Where
every
word
they
say,
sounds
like
recycled
rhymes
Когда
каждое
слово,
которое
они
произносят,
звучит
как
переработанные
рифмы,
Contrived
and
out
of
date,
it's
nothing
new
Надуманные
и
устаревшие,
ничего
нового,
But
it's
all
I
got,
to
say
to
you
Но
это
все,
что
я
могу
тебе
сказать.
I
stare
at
the
right
side
of
my
double
bed
Я
смотрю
на
правую
сторону
своей
двуспальной
кровати,
Books
and
medicines
instead
of
you
Книги
и
лекарства
вместо
тебя.
And
you
know,
yeah
you
know
И
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь,
Cannon
balls
hit
hard
when
you're
not
sleeping
Ядра
попадают
больно,
когда
не
спишь,
And
time
takes
time
it's
true
И
время
занимает
время,
это
правда.
Now
I
know
it's
not
the
way
Теперь
я
знаю,
что
это
не
так,
That
it
was
meant
to
be
Как
должно
было
быть.
But
right
now
I
don't
think
can
see
Но
сейчас,
мне
кажется,
я
не
вижу.
So
would
you
lend
me
your
eyes
for
a
little
while
Так
не
одолжишь
ли
ты
мне
свои
глаза
ненадолго,
So
I
might
remember
how
to
be
Чтобы
я
могла
вспомнить,
как
жить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadya Peta Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.