Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baghik
ghir
nty
Ich
will
nur
dich.
M3ak
men
nity
Mit
dir
meine
ich
es
ernst.
Kengoul
ah
3la
koul
haja
ntya
tmeniti
Ich
sage
Ja
zu
allem,
was
du
dir
gewünscht
hast.
Da7ka
bin
chfak
Das
Lächeln
zwischen
deinen
Lippen,
Mkhaliani
dima
7dak
hält
mich
immer
in
deiner
Nähe.
Dakchy
3lach
kandrab
Deshalb
kämpfe
ich
Ay
wa7ad
tchahak
ou
bghak
gegen
jeden,
der
dich
begehrte
oder
wollte.
Ntya
nti
li
bghity
Du,
du
bist
diejenige,
die
es
wollte.
Melli
ana
jit
ntya
mchiti
Als
ich
kam,
bist
du
gegangen.
Tifity
chem3a
li
binatna
Du
hast
die
Kerze
zwischen
uns
ausgelöscht.
9telty
ro7
li
jem3atna
Du
hast
die
Seele
getötet,
die
uns
verband.
Kan3awedha
aah
nti
li
bghity
Ich
wiederhole
es,
ah,
du
bist
diejenige,
die
es
wollte.
Dowezna
ou
ntya
nti
li
nssity
Wir
haben
Dinge
durchgemacht,
und
du,
du
bist
diejenige,
die
vergessen
hat.
Sa7ba
li
fessma
7hezatna
Die
Wolke
am
Himmel,
die
uns
trug.
9telty
ro7
lbgho
li
jem3atna
Du
hast
die
Seele
der
Liebe
getötet,
die
uns
verband.
Mab9it
baghi
menek
Ich
will
nichts
mehr
von
dir.
Mab9it
baghi
menek
walou
Ich
will
gar
nichts
mehr
von
dir.
Ou
li
kount
kan
tssenah
Und
das,
worauf
ich
wartete,
Iji
men3endek
ma
b9it
baghi
meno
walou
dass
es
von
dir
kommt,
davon
will
ich
gar
nichts
mehr.
Mabghit
walou
Ich
will
nichts.
Cheftou
fdak
lil
Ich
sah
dich
in
jener
Nacht.
Ftomobilto
kentyy
w
ana
ghir
hbiil
In
seinem
Auto
warst
du,
und
ich
war
nur
ein
Narr.
Kan7lef
bik
ghir
entyy
Ich
schwor
nur
bei
dir.
Nzelto
m3anguine
Ihr
stiegt
umarmend
aus.
Godam
3iny
bestih
Vor
meinen
Augen
hast
du
ihn
geküsst.
Dmo3i
bdat
tssil
Meine
Tränen
begannen
zu
fließen.
Fdik
lila
metti
In
jener
Nacht
bist
du
gestorben...
3endi
metti
...für
mich
bist
du
gestorben.
Ntya
nti
li
bghity
Du,
du
bist
diejenige,
die
es
wollte.
Melli
ana
jit
ntya
mchiti
Als
ich
kam,
bist
du
gegangen.
Tifity
chem3a
li
binatna
Du
hast
die
Kerze
zwischen
uns
ausgelöscht.
9telty
ro7
li
jem3atna
Du
hast
die
Seele
getötet,
die
uns
verband.
Kan3awedha
aah
nti
li
bghity
Ich
wiederhole
es,
ah,
du
bist
diejenige,
die
es
wollte.
Dowezna
ou
ntya
nti
li
nssity
Wir
haben
Dinge
durchgemacht,
und
du,
du
bist
diejenige,
die
vergessen
hat.
Sa7ba
li
fessma
7hezatna
Die
Wolke
am
Himmel,
die
uns
trug.
9telty
ro7
lbgho
li
jem3atna
Du
hast
die
Seele
der
Liebe
getötet,
die
uns
verband.
Mab9it
baghi
menek
Ich
will
nichts
mehr
von
dir.
Mab9it
baghi
menek
walou
Ich
will
gar
nichts
mehr
von
dir.
Ou
li
kount
kan
tssenah
Und
das,
worauf
ich
wartete,
Iji
men3endek
ma
b9it
baghi
meno
walou
dass
es
von
dir
kommt,
davon
will
ich
gar
nichts
mehr.
Mabghit
walou
Ich
will
nichts.
Ykon
nyt
ymken
Vielleicht
ist
er
aufrichtig,
vielleicht.
Ymken
ykon
nyt
Vielleicht
ist
er
aufrichtig.
Zian
menni
Hübscher
als
ich.
Ghna
menni
Reicher
als
ich.
3mbo
maghady
ykon
dak
lyy
Niemals
wird
er
derjenige
sein,
der...
De7a
bkoulchy
3la
weddek
...alles
für
dich
geopfert
hat.
Ou
ba3
li
godamo
ou
wrah
3la
9eblak
Und
der
für
dich
alles
verkauft
hat,
was
er
besaß.
Mab9it
baghi
menek
Ich
will
nichts
mehr
von
dir.
Mab9it
baghi
menek
walou
Ich
will
gar
nichts
mehr
von
dir.
Ou
li
kount
kan
tssenah
Und
das,
worauf
ich
wartete,
Iji
men3endek
ma
b9it
baghi
meno
dass
es
von
dir
kommt,
davon
will
ich
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.