Текст и перевод песни Nadia Ali feat. Tocadisco - Better Run (Afrojack Mix)
Once
upon
a
time,
there
lived
a
girl
Давным-давно
жила
девушка.
She
knew
what
she
wanted
from
the
world
Она
знала,
чего
хочет
от
мира.
In
the
brown
eyes
they
could
see
В
карих
глазах
они
могли
видеть.
A
fire
that
burned
like
summer
heat
Огонь,
что
горел,
как
летняя
жара.
Nothing
but
trouble
so
they
thought
Ничего,
кроме
неприятностей,
поэтому
они
подумали.
They
just
watched
her
from
afar
Они
просто
наблюдали
за
ней
издалека.
If
they
looked
close
that
flame
was
a
tear
Если
бы
они
посмотрели
близко,
это
пламя
было
слезой.
But
they
hadn't
seen
a
girl
so
fierce
Но
они
не
видели
девушку
такой
жестокой.
Once
upon
a
time,
there
lived
a
boy
Давным-давно
жил
мальчик.
Who
would
only
play
with
real
life
toys?
Кто
будет
играть
только
с
реальными
игрушками?
One
hand
here
and
one
hand
there
Одна
рука
здесь
и
одна
рука
там.
No
attachments
this
man
wears
Никаких
привязанностей,
что
этот
человек
носит.
A
smile
so
sweet
it's
hard
to
see
Такая
сладкая
улыбка,
ее
трудно
увидеть.
That
there's
no
fruit
growing
in
his
tree
Что
на
его
дереве
нет
плода.
Once
a
fool
he
learned
long
ago
Однажды
глупец,
которого
он
узнал
давным-давно.
It's
better
to
burn
than
feel
the
cold
Лучше
гореть,
чем
чувствовать
холод.
You
better
run,
you
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run,
you
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
don't
know
what
you're
in
for
Ты
не
знаешь,
зачем
ты
здесь.
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь
...
What
you're
in
you're
in
for
То,
во
что
ты
ввязываешься,
во
что
ты
ввязываешься.
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
Cause
you
don't
know
what
you're
in
for
Потому
что
ты
не
знаешь,
зачем
ты
здесь.
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
don't
know
what
you're
in
for
Ты
не
знаешь,
зачем
ты
здесь.
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь
...
What
you're
in
you're
in
for
То,
во
что
ты
ввязываешься,
во
что
ты
ввязываешься.
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
Cause
you
don't
know
what
you're
in
for
Потому
что
ты
не
знаешь,
зачем
ты
здесь.
You
better
run,
you
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadia Ali, El Tocadisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.