Текст и перевод песни Nadia Nakai - Big Pun
This
ain′t
ya
Kingdom
Это
не
твое
королевство.
Welcome
to
Queendom
Добро
пожаловать
в
Королевское
Королевство!
Y'all
Kings
fall,
the
queen
come
Вы
все
короли
падете,
королева
придет.
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Huh
you
know
what
time
is
it?
Ха,
ты
знаешь,
который
час?
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
It′s
a
new
season
baby
Это
новый
сезон
детка
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
My
ex
running
back
on
this
Мой
бывший
вернулся
к
этому.
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Pullin'
up
in
that
big
body
Подтягиваюсь
в
этом
большом
теле.
Everybody
like
"Who's
she?"
Все
спрашивают:
"Кто
она?"
Yoga
pants
on
a
thick
body,
kick
game′s
on
Bruce
Lee
Штаны
для
йоги
на
толстом
теле,
игра
в
бейсбол
на
Брюсе
Ли
New
year,
new
money
deals
Новый
год,
новые
денежные
сделки
New
cheques
for
the
new
me
Новые
чеки
для
нового
меня.
Whipping
merch
up
in
the
store
and
it
sold
out
in
like
two
weeks
Размешиваю
товар
в
магазине
и
он
раскупается
примерно
через
две
недели
That′s
boss
shit
Это
дерьмо
босса
Got
the
keys
to
the
city,
moving
like
a
locksmith
У
меня
есть
ключи
от
города,
я
двигаюсь,
как
слесарь.
Lot
of
niggas
in
this
industry
that
be
hatin
on
me,
that's
a
long
list
Куча
ниггеров
в
этой
индустрии,
которые
ненавидят
меня,
- это
длинный
список
I
just
stunt
on
these
hoes,
you
want
smoke
call
Gemini
Я
просто
понтуюсь
на
этих
мотыгах,
хочешь-Зови
Близнецов.
And
I
blow
a
blunt
on
these
hoes,
I
slam
dunk
on
these
hoes
И
я
дую
косяком
на
эти
мотыги,
я
шлепаю
данком
по
этим
мотыгам.
Try
to
diss
me
on
Twitter,
′bout
that
makeup
shit
Попробуй
оскорбить
меня
в
Твиттере
насчет
этого
дерьма
с
макияжем
If
they
don't
have
a
story
haters
makeup
shit
Если
у
них
нет
истории
то
ненавистники
делают
всякое
дерьмо
I
put
my
faith
in
the
fam,
I
put
it
out
on
the
′gram
Я
вложил
свою
веру
в
семью,
я
выложил
ее
в
"Инстаграме".
Unlike
you
bitches,
I
ain't
never
been
afraid
to
show
who
I
am
В
отличие
от
вас,
суки,
я
никогда
не
боялась
показать,
кто
я
And
that′s
a,
Queen
Такая,
и
это
королева.
This
ain't
ya
Kingdom
Это
не
твое
королевство.
Welcome
to
Queendom
Добро
пожаловать
в
Королевское
Королевство!
Y'all
Kings
fall,
the
Queen
come
Вы
все
короли
падете,
Королева
придет.
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Never
been
on
that
bullshit
Никогда
не
занимался
этой
ерундой
Skin
smoother
than
a
cool
whip
Кожа
гладче,
чем
прохладный
хлыст.
I
won′t
stop
′til
I
kill
'em
all,
see
dead
bodies
on
a
news
clip
Я
не
остановлюсь,
пока
не
убью
их
всех,
не
увижу
трупы
в
новостном
клипе.
Every
year
I
bring
new
hits,
put
on
wax
like
Q-Tip
Каждый
год
я
приношу
новые
хиты,
нанесенные
на
воск,
как
Q-Tip.
If
your
face
blue
′cause
I'm
the
blueprint,
so
don′t
ever
get
confused
bitch
Если
твое
лицо
синее,
потому
что
я-чертеж,
так
что
никогда
не
смущайся,
сука.
No
matter
what
they
say,
shit
I'ma
overcome
Что
бы
они
ни
говорили,
я
преодолею
это
дерьмо.
Put
this
pussy
on
your
tongue
until
I
over-cum
Положи
эту
киску
себе
на
язык,
пока
я
не
кончу.
Oh
you
bitches
played
out,
your
style
is
overdone
О,
вы,
суки,
разыгрались,
ваш
стиль
преувеличен
Tryna
copy
me
like
tryna
hit
a
Hole
in
one
Пытаешься
скопировать
меня,
как
будто
пытаешься
пробить
дыру
в
одном
из
них.
If
my
niggas
make
the
call
then
we
gon′
take
'em
out
Если
мои
ниггеры
позвонят,
мы
их
уберем.
Fake
and
phony,
those
are
two
things
that
we
ain't
about
Фальшивка
и
фальшь
- это
две
вещи,
о
которых
мы
не
говорим.
All
I
did
was
take
a
risk
and
fuck
the
safer
route
Все
что
я
сделал
это
рискнул
и
пошел
к
черту
безопасный
маршрут
Ever
had
a
million
rand
in
your
bank
account?
(didn′t
think
so)
У
тебя
когда-нибудь
был
миллион
рандов
на
банковском
счету?
This
ain′t
ya
Kingdom
Это
не
твое
королевство.
Welcome
to
Queendom
Добро
пожаловать
в
Королевское
Королевство!
Y'all
Kings
fall,
the
Queen
come
Вы
все
короли
падете,
Королева
придет.
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Big
Pun
the
Queendom
Большой
каламбур
Королевское
Королевство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kandava Nadia, Kasongo Glody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.