Текст и перевод песни Nadia Portillo - Me Emborrachare (Urban)
Me Emborrachare (Urban)
Я напьюсь (Urban)
Sola
sin
tu
amor
Одинока
без
твоей
любви
Perdida
en
el
licor
Потеряна
в
выпивке
Hoy
lloro
tu
traición
Сегодня
оплакиваю
твое
предательство
Las
promesas
que
hiciste
Данные
тобой
обещания
El
viento
se
las
llevó
Разнес
ветер
Me
emborracharé,
me
emborracharé
Я
напьюсь,
я
напьюсь
Por
tu
culpa,
por
tu
culpa
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Me
emborracharé,
me
emborracharé
Я
напьюсь,
я
напьюсь
Es
mi
culpa,
es
mi
culpa
Это
моя
вина,
моя
вина
Por
tus
mentiras,
por
tus
traiciones,
por
tus
engaños
Из-за
твоей
лжи,
из-за
твоих
предательств,
из-за
твоего
обмана
Por
enamorarme,
por
ilusionarme
de
quien
no
me
ama.
Из-за
того,
что
я
влюбилась,
из-за
того,
что
обольстилась
тем,
кто
меня
не
любит.
Tú
estás
llorando
porque
el
amor
se
fue
Ты
плачешь,
потому
что
любовь
ушла
Vente
conmigo
que
yo
si
te
voa
querer
Иди
со
мной,
и
я
тебя
возлюблю
Vamos
a
emborracharnos
hasta
el
amanecer
Пойдем,
напьемся
до
рассвета
Cuando
tú
despiertes
ya
te
olvidarás
de
él
Как
проснешься,
о
нем
позабудешь
Te
serví
champaña
encima
de
la
cama
Подала
тебе
шампанское
на
постель
Unos
traguitos
para
que
me
ames
con
ganas
Несколько
глотков,
чтобы
ты
сильно
меня
полюбила
Y
dejes
el
bastardo
ese
И
бросила
этого
ублюдка
Que
la
vida
se
encarga
de
quien
se
lo
merece
Небеса
воздадут
ему
по
заслугам
Me
emborracharé,
me
emborracharé
Я
напьюсь,
я
напьюсь
Por
tu
culpa,
por
tu
culpa
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Me
emborracharé,
me
emborracharé
Я
напьюсь,
я
напьюсь
Es
mi
culpa,
es
mi
culpa
Это
моя
вина,
моя
вина
Por
tus
mentiras,
por
tus
traiciones,
por
tus
engaños
Из-за
твоей
лжи,
из-за
твоих
предательств,
из-за
твоего
обмана
Por
enamorarme,
por
ilusionarme
de
quien
no
me
ama.
Из-за
того,
что
я
влюбилась,
из-за
того,
что
обольстилась
тем,
кто
меня
не
любит.
Sola
sin
tu
amor
Одинока
без
твоей
любви
Perdida
en
el
licor
Потеряна
в
выпивке
Hoy
lloro
tu
traición
Сегодня
оплакиваю
твое
предательство
Las
promesas
que
hiciste
Данные
тобой
обещания
El
viento
se
las
llevó
Разнес
ветер
Me
emborracharé,
me
emborracharé
Я
напьюсь,
я
напьюсь
Por
tu
culpa,
por
tu
culpa
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Me
emborracharé,
me
emborracharé
Я
напьюсь,
я
напьюсь
Es
mi
culpa,
es
mi
culpa
Это
моя
вина,
моя
вина
Por
tus
mentiras,
por
tus
traiciones,
por
tus
engaños
Из-за
твоей
лжи,
из-за
твоих
предательств,
из-за
твоего
обмана
Por
enamorarme,
por
ilusionarme
de
quien
no
me
ama.
Из-за
того,
что
я
влюбилась,
из-за
того,
что
обольстилась
тем,
кто
меня
не
любит.
Me
emborracharé,
me
emborracharé
Я
напьюсь,
я
напьюсь
Por
tu
culpa,
por
tu
culpa
Из-за
тебя,
из-за
тебя
Me
emborracharé,
me
emborracharé
Я
напьюсь,
я
напьюсь
Es
mi
culpa,
es
mi
culpa
Это
моя
вина,
моя
вина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.