Nadia Rose feat. Alika - Poltergeist (feat. Alika) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nadia Rose feat. Alika - Poltergeist (feat. Alika)




Poltergeist (feat. Alika)
Полтергейст (совместно с Alika)
Cross your heart and hope to die
Крест на груди, и упокойся с миром,
Or do you pray you'll make it out alive
Или молишься, чтоб выбраться живым?
You don't have time for wasting time
Нет времени на пустую трату времени,
This is the motherfucking poltergeist, I
Это чертов полтергейст, я.
Come for me, you ain't the kind
Иди на меня, ты не из тех,
Come for me, you ain't the type
Иди на меня, ты не такой,
It should come as no surprise
Это не должно быть сюрпризом,
Comin' for me, you won't survive
Идешь на меня, не выживешь.
News just in
Свежие новости:
The chance of surviving is, um
Шанс на выживание, хм,
Slim as fuck, zero to none
Ничтожно мал, от нуля до нуля,
Killin' this from my begun
Убиваю это с самого начала,
Winnin' streak, I'm on a run
Выигрышная серия, я в ударе,
I'm on a roll, they wanna incite everywhere that I go
Я на волне, они хотят подстрекать везде, где я появляюсь,
Tryna' [?] the motive anywhere that I roll
Пытаются найти мотив везде, где я бываю,
They wanna rise above it, wan' be like Nadia Rose
Они хотят подняться над этим, хотят быть как Nadia Rose,
It makes sense
Это имеет смысл.
Fuck the haters and the pagans
К черту хейтеров и язычников,
Mmm, came in the game and made a statement
Ммм, пришла в игру и сделала заявление,
Bars, bring flows, bring entertainment
Рифмы, флоу, развлечения,
Bad gyal, boasy and brazen
Плохая девчонка, дерзкая и наглая,
Mmm, mash up the dance
Ммм, разнесу танцпол,
Yeah, I mash up the engagement
Да, я разнесу помолвку,
You're too fast, you better cancel your arrangements
Ты слишком быстр, лучше отмени свои планы,
'Cause it could end in one night
Потому что все может закончиться за одну ночь,
You're gonna wish you never got the invite
Пожалеешь, что получил приглашение.
Cross your heart and hope to die
Крест на груди, и упокойся с миром,
Or do you pray you'll make it out alive
Или молишься, чтоб выбраться живым?
No, don't have time for wasting time
Нет, нет времени на пустую трату времени,
This is the motherfucking poltergeist, I
Это чертов полтергейст, я.
Come for me, you ain't the kind
Иди на меня, ты не из тех,
Come for me, you ain't the type
Иди на меня, ты не такой,
It should come as no surprise
Это не должно быть сюрпризом,
Comin' for me, you won't survive
Идешь на меня, не выживешь.
Get 'em, Lik's
Дави их, Lik's,
Everything cray
Все безумно,
Billy-no-mate's
Одиночки,
I bring the wave
Я несу волну,
They imitate, tell 'em behave
Они подражают, скажи им, чтобы вели себя прилично,
Please stay away, I don't do love
Пожалуйста, держитесь подальше, я не занимаюсь любовью,
I'll take your soulmate
Я заберу твою вторую половинку,
This scene need an exorcism
Этой сцене нужен экзорцизм,
And me and Rose, we could get it to them
И мы с Роуз можем это устроить.
Run that [?]
Запускай это [?],
I'ma switch it to another
Я переключусь на другое,
If you know, then you know me
Если знаешь, то знаешь меня,
I got bars for days, bars for weeks
У меня есть рифмы на дни, рифмы на недели,
I'll be your tutor, get your flow in degree with me
Я буду твоим репетитором, получи свою степень флоу со мной,
I'm so nice with it
Я так хороша в этом,
They all hate 'cause they wanna be like the kid (like Lik's)
Они все ненавидят, потому что хотят быть как ребенок (как Lik's),
I'll long-sight a bitch, and tell her
Я издалека увижу сучку и скажу ей:
"Run and tell your mother where the fire is"
"Беги и расскажи своей маме, где пожар".
Cross your heart and hope to die
Крест на груди, и упокойся с миром,
Or do you pray you'll make it out alive
Или молишься, чтоб выбраться живым?
No, don't have time for wasting time
Нет, нет времени на пустую трату времени,
This is the motherfucking poltergeist, I
Это чертов полтергейст, я.
Come for me, you ain't the kind
Иди на меня, ты не из тех,
Come for me, you ain't the type
Иди на меня, ты не такой,
It should come as no surprise
Это не должно быть сюрпризом,
Comin' for me, you won't survive
Идешь на меня, не выживешь.
Comin' for me, no rain, no [?]
Идешь на меня, ни дождя, ни [?],
Unless you're comin' for me
Если только ты не идешь на меня,
(Unless you're comin' for me)
(Если только ты не идешь на меня)
Ok, then that's okay
Хорошо, тогда все в порядке,
Otherwise you better
В противном случае тебе лучше
Cross your heart and hope to die
Крест на груди, и упокойся с миром,
Or do you pray you'll make it out alive
Или молишься, чтоб выбраться живым?
No, don't have time for wasting time
Нет, нет времени на пустую трату времени,
This is the motherfucking poltergeist, I
Это чертов полтергейст, я.
Come for me, you ain't the kind
Иди на меня, ты не из тех,
Come for me, you ain't the type
Иди на меня, ты не такой,
It should come as no surprise
Это не должно быть сюрпризом,
Comin' for me, you won't survive
Идешь на меня, не выживешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.