Nadia Rose - Puddycat - перевод текста песни на немецкий

Puddycat - Nadia Roseперевод на немецкий




Puddycat
Miezekatze
We're really hyper, where the zooties at?
Wir sind echt hyper, wo sind die Joints?
At first I was offended but I'm through with that
Zuerst war ich beleidigt, aber damit bin ich durch.
I am the lion in this jungle full of puddycat's (meow)
Ich bin die Löwin in diesem Dschungel voller Miezekatzen (miau).
That's my flow, could you put it back where you found it?
Das ist mein Flow, könntest du ihn dahin zurücklegen, wo du ihn gefunden hast?
I'm so astounded, hella high but I'm grounded
Ich bin so erstaunt, höllisch high, aber ich bin geerdet.
Smell the fear and I'm growling, see my prey and I'm pouncing
Ich rieche die Angst und knurre, sehe meine Beute und stürze mich drauf.
Got my foot into the game, [?]
Hab meinen Fuß im Spiel, [?]
I bring the fire, you can't match these flows, oh no
Ich bringe das Feuer, du kannst diesen Flows nicht das Wasser reichen, oh nein.
They try to put me down but Nadia Rose, yeah, Nadia Rose
Sie versuchen, mich runterzumachen, aber Nadia Rose, yeah, Nadia Rose.
Woah, my mind already lost that
Woah, mein Verstand hat das schon verloren.
The line, I think you crossed that
Die Grenze, ich glaube, die hast du überschritten.
Don't tick me off, this ain't WhatsApp (ping)
Mach mich nicht sauer, das hier ist nicht WhatsApp (ping).
Over there, what's that? I thought I saw a puddycat
Da drüben, was ist das? Ich dachte, ich sah eine Miezekatze.
What? Where? I thought I saw a puddycat, a puddycat
Was? Wo? Ich dachte, ich sah eine Miezekatze, eine Miezekatze.
Where? Over there, I thought I saw a puddycat
Wo? Da drüben, ich dachte, ich sah eine Miezekatze.
Runnin' around with my clothes, runnin' around with my flows
Läuft mit meinen Klamotten rum, läuft mit meinen Flows rum.
Runnin' around like she own shit, I'ma expose this puddycat
Läuft rum, als ob ihr der Laden gehört, ich werde diese Miezekatze bloßstellen.
Meow, look, I never cat but you may find me on the prowl
Miau, schau, ich bin keine Mieze, aber du könntest mich auf der Pirsch finden.
Grab your puddycat and please tap it proud
Schnapp dir deine Miezekatze und bitte tätschle sie stolz.
Tap your puddycat and tap it proud
Tätschle deine Miezekatze und tätschle sie stolz.
But bein' a puddycat is not allowed
Aber eine Miezekatze zu sein ist nicht erlaubt.
I only have a puddycat that's for your mouth, rawr
Ich habe nur eine Miezekatze, die für deinen Mund ist, rawr.
But right now, where's that puddycat that's runnin' around?
Aber jetzt gerade, wo ist diese Miezekatze, die herumrennt?
Got my foot into the game, [?]
Hab meinen Fuß im Spiel, [?]
I bring the fire, you can't match these flows, oh no
Ich bringe das Feuer, du kannst diesen Flows nicht das Wasser reichen, oh nein.
They try to put me down but Nadia Rose, yeah, Nadia Rose
Sie versuchen, mich runterzumachen, aber Nadia Rose, yeah, Nadia Rose.
Woah, my mind already lost that
Woah, mein Verstand hat das schon verloren.
The line, I think you crossed that
Die Grenze, ich glaube, die hast du überschritten.
Don't tick me off, this ain't WhatsApp (ping)
Mach mich nicht sauer, das hier ist nicht WhatsApp (ping).
Over there, what's that? I thought I saw a puddycat
Da drüben, was ist das? Ich dachte, ich sah eine Miezekatze.
What? Where? I thought I saw a puddycat, a puddycat
Was? Wo? Ich dachte, ich sah eine Miezekatze, eine Miezekatze.
Where? Over there, I thought I saw a puddycat
Wo? Da drüben, ich dachte, ich sah eine Miezekatze.
Runnin' around with my clothes, runnin' around with my flows
Läuft mit meinen Klamotten rum, läuft mit meinen Flows rum.
Runnin' around like she own shit, I'ma expose this puddycat
Läuft rum, als ob ihr der Laden gehört, ich werde diese Miezekatze bloßstellen.
Here kitty kitty, here kitty kitty, here kitty kitty, here kitty kitty
Hier Miez Miez, hier Miez Miez, hier Miez Miez, hier Miez Miez.
Here kitty kitty, here kitty kitty, I'ma expose this puddycat
Hier Miez Miez, hier Miez Miez, ich werde diese Miezekatze bloßstellen.
Here kitty kitty, here kitty kitty, here kitty kitty, here kitty kitty
Hier Miez Miez, hier Miez Miez, hier Miez Miez, hier Miez Miez.
Here kitty kitty, here kitty kitty, I'ma expose this puddycat
Hier Miez Miez, hier Miez Miez, ich werde diese Miezekatze bloßstellen.
Here kitty kitty, come hither, here kitty kitty, come nearer
Hier Miez Miez, komm her, hier Miez Miez, komm näher.
Here kitty kitty, come quicker, here kitty kitty, what's wrong?
Hier Miez Miez, komm schneller, hier Miez Miez, was ist los?
Here kitty kitty, don't run, here kitty kitty
Hier Miez Miez, lauf nicht weg, hier Miez Miez.
Here kitty kitty, come hither, here kitty kitty, come nearer
Hier Miez Miez, komm her, hier Miez Miez, komm näher.
Here kitty kitty, come quicker, here kitty kitty, what's wrong?
Hier Miez Miez, komm schneller, hier Miez Miez, was ist los?
Here kitty kitty, don't run
Hier Miez Miez, lauf nicht weg.
Puddycat, I thought I saw a puddycat, a puddycat
Miezekatze, ich dachte, ich sah eine Miezekatze, eine Miezekatze.
Where? Over there, I thought I saw a puddycat
Wo? Da drüben, ich dachte, ich sah eine Miezekatze.
Runnin' around with my clothes, runnin' around with my flows
Läuft mit meinen Klamotten rum, läuft mit meinen Flows rum.
Runnin' around like she own shit (she don't own shit)
Läuft rum, als ob ihr der Laden gehört (ihr gehört nichts).
I'ma expose this puddycat, meow
Ich werde diese Miezekatze bloßstellen, miau.





Авторы: Keshav Singh, Nadia Rose, Sam Chadburn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.