Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Know What
Du Weißt Schon Was
Yo,
get
to
know
if
you
don′t
know
what
Yo,
lern
mich
kennen,
wenn
du
nicht
weißt,
was
Sache
ist
Grown
up
and
you
know
what
Erwachsen
geworden
und
du
weißt
schon
was
Runnin'
from
the
you
know
what′s
Renne
vor
den
du
weißt
schon
was
Stuntin'
in
my
you
know
what's
Protzend
in
meinen
du
weißt
schon
was
Reppin′
in
the
you
know
what,
what
Vertrete
im
du
weißt
schon
was,
was
I
bring
the
light,
they
ain′t
got
no
watts
Ich
bring
das
Licht,
die
haben
keine
Watt
They
ain't
got
no
what?
They
ain′t
got
no
watts
Die
haben
kein
was?
Die
haben
keine
Watt
Get
to
know
if
you
don't
know
what
Lern
mich
kennen,
wenn
du
nicht
weißt,
was
Sache
ist
Thought
that
I
was
playin′
around
Dachtest,
ich
spiele
nur
rum
But
I
ain't
playin
around,
afraid
not
Aber
ich
spiele
nicht
rum,
keine
Angst
Thought
that
I
was
waitin′
around
Dachtest,
ich
warte
nur
rum
But
I
ain't
waitin'
around
for
my
spot,
not
Aber
ich
warte
nicht
auf
meinen
Platz,
nein
′Cause
I
stay
winnin′
like
I'm
you
know
what
Denn
ich
gewinne
immer,
als
wär
ich
du
weißt
schon
was
And
I
stay
sippin′
on
some
you
know
what
Und
ich
nippe
immer
an
'nem
du
weißt
schon
was
Got
the
major
key
like
I'm
you
know
what
Hab
den
Generalschlüssel,
als
wär
ich
du
weißt
schon
was
Mmm,
slow
jam
we
can
listen
to
some
you
know
what
Mmm,
Slow
Jam,
wir
können
uns
du
weißt
schon
was
anhören
Touchin′
on
my
you
know
what
Anfassen
an
meinem
du
weißt
schon
was
Do
it
till
I
you
know
what
Mach's,
bis
ich
du
weißt
schon
was
Do
it
to
you,
know
what
Mach's
mit
dir,
weißt
schon
was
Do
it
in
the
you
know
what
Mach's
im
du
weißt
schon
was
But
we
still
turn
up
when
the
music
stops
Aber
wir
dreh'n
immer
noch
auf,
wenn
die
Musik
aufhört
Put
a
finger
up
to
the
you
know
what
Streck
einen
Finger
hoch
zu
den
du
weißt
schon
was
Work
in
the
morning,
but
you
know
what
Muss
morgens
arbeiten,
aber
du
weißt
schon
was
Get
to
know
if
you
don't
know
what
Lern
mich
kennen,
wenn
du
nicht
weißt,
was
Sache
ist
Get
to
know
if
you
don′t
know
what
Lern
mich
kennen,
wenn
du
nicht
weißt,
was
Sache
ist
Grown
up
and
you
know
what
Erwachsen
geworden
und
du
weißt
schon
was
Runnin'
from
the
you
know
what's
Renne
vor
den
du
weißt
schon
was
Stuntin′
in
my
you
know
what′s
Protzend
in
meinen
du
weißt
schon
was
Reppin'
in
the
you
know
what,
what
Vertrete
im
du
weißt
schon
was,
was
I
bring
the
light,
they
ain′t
got
no
watts
Ich
bring
das
Licht,
die
haben
keine
Watt
They
ain't
got
no
what?
They
ain′t
got
no
watts
Die
haben
kein
was?
Die
haben
keine
Watt
Get
to
know
if
you
don't
know
what
Lern
mich
kennen,
wenn
du
nicht
weißt,
was
Sache
ist
Get
to
know
if
you
don′t
know,
ooh
Lern
mich
kennen,
wenn
du's
nicht
weißt,
ooh
Roll
up
a
big
fat
zoot
Dreh
einen
dicken
fetten
Joint
Runnin'
from
the
boys
in
blue
Renne
vor
den
Jungs
in
Blau
Stuntin'
in
my
new
brand
news
Protzend
in
meinen
brandneuen
Sachen
Whippin′
in
the
va-va-vroom
Cruise
im
Va-Va-Vroom
I
bring
the
tunes,
yeah
I
make
it
boom
Ich
bring
die
Tunes,
ja,
ich
lass
es
knallen
Yeah
I
make
it
boom,
yeah
my
ting
goes
boom
Ja,
ich
lass
es
knallen,
ja,
mein
Ding
macht
Boom
Get
to
know
if
don′t
know,
ooh
Lern
mich
kennen,
wenn
du's
nicht
weißt,
ooh
Get
to
know,
get
with
the
know
Lern
mich
kennen,
komm
auf
den
neuesten
Stand
You
don't
wanna
step
to
me,
no
Du
willst
dich
nicht
mit
mir
anlegen,
nein
You
don′t
wanna
send
for
me,
no
Du
willst
mich
nicht
rufen
lassen,
nein
Weed,
bud,
plenty
of
those
leaves
Gras,
Knospen,
jede
Menge
von
den
Blättern
You
don't
wanna
get
me
involved
Du
willst
mich
nicht
involvieren
You
don′t
wanna
live
life
on
the
edge
Du
willst
kein
Leben
am
Limit
führen
Don't
like
you,
but
they
like
me
instead
Sie
mögen
dich
nicht,
aber
mich
mögen
sie
stattdessen
And
my
ting′s
pimped,
straight
ten
out
of
ten
Und
mein
Ding
ist
aufgemotzt,
glatte
zehn
von
zehn
DJ,
run
that
again,
let
me
come
again
DJ,
spiel
das
nochmal,
lass
mich
nochmal
kommen
Get
to
know
if
you
don't
know
what
Lern
mich
kennen,
wenn
du
nicht
weißt,
was
Sache
ist
Grown
up
and
you
know
what
Erwachsen
geworden
und
du
weißt
schon
was
Runnin'
from
the
you
know
what′s
Renne
vor
den
du
weißt
schon
was
Stuntin′
in
my
you
know
what's
Protzend
in
meinen
du
weißt
schon
was
Reppin′
in
the
you
know
what,
what
Vertrete
im
du
weißt
schon
was,
was
I
bring
the
light,
they
ain't
got
no
watts
Ich
bring
das
Licht,
die
haben
keine
Watt
They
ain′t
got
no
what?
They
ain't
got
no
watts
Die
haben
kein
was?
Die
haben
keine
Watt
Get
to
know
if
you
don′t
know
what
Lern
mich
kennen,
wenn
du
nicht
weißt,
was
Sache
ist
DJ,
run
that
again,
let
me
come
again
DJ,
spiel
das
nochmal,
lass
mich
nochmal
kommen
DJ,
run
that
again,
let
me
come
again
DJ,
spiel
das
nochmal,
lass
mich
nochmal
kommen
DJ,
run
that
again,
let
me
come
again
DJ,
spiel
das
nochmal,
lass
mich
nochmal
kommen
DJ,
run
that
again,
let
me
come
again
DJ,
spiel
das
nochmal,
lass
mich
nochmal
kommen
Mmm,
lemme
come
twice
Mmm,
lass
mich
zweimal
kommen
Lemme
come
'round,
lemme
come
inside
Lass
mich
vorbeikommen,
lass
mich
reinkommen
If
my
ting
gets
wet,
don't
soak
it
in
rice
Wenn
mein
Ding
nass
wird,
leg's
nicht
in
Reis
ein
I
get
brain,
I
get
advice,
here′s
some
advice
Ich
krieg
Kopf,
ich
krieg
Rat,
hier
ist
ein
Rat
Get
to
know
if
you
don′t
Lern
mich
kennen,
wenn
du's
nicht
tust
Please
remain
calm,
we
don't
want
no
smoke
Bitte
bleib
ruhig,
wir
wollen
keinen
Stress
Sexy
time,
know
if
I
rock
your
boat
Sexy
Zeit,
weißt
du,
ob
ich
dein
Boot
zum
Schaukeln
bringe
You
should
get
to
know
the
ting
if
you
don′t
Du
solltest
das
Ding
kennenlernen,
wenn
du's
nicht
tust
Let
me
come
bad
up
the
ting
Lass
mich
das
Ding
aufmischen
Bad
pon
di
street
and
mi
bad
pon
rhythm
Krass
auf
der
Straße
und
ich
bin
krass
im
Rhythmus
Bad
in
polyester,
bad
in
linen
Krass
in
Polyester,
krass
in
Leinen
Bad
for
your
health,
need
penicillin
Schlecht
für
deine
Gesundheit,
brauchst
Penicillin
If
I
ain't
too
busy
then
I
pencil
it
in
Wenn
ich
nicht
zu
beschäftigt
bin,
trag
ich's
mit
Bleistift
ein
More
time,
gonna
be
reschedulin′
Meistens
werd
ich's
verschieben
müssen
This
is
my
house
and
you
ain't
gettin′
in
Das
ist
mein
Haus
und
du
kommst
nicht
rein
You
should
really
get
with
the
ting
Du
solltest
dich
wirklich
mit
dem
Ding
vertraut
machen
Get
to
know
if
you
don't
know
what
Lern
mich
kennen,
wenn
du
nicht
weißt,
was
Sache
ist
Grown
up
and
you
know
what
Erwachsen
geworden
und
du
weißt
schon
was
Runnin'
from
the
you
know
what′s
Renne
vor
den
du
weißt
schon
was
Stuntin′
in
my
you
know
what's
Protzend
in
meinen
du
weißt
schon
was
Reppin′
in
the
you
know
what,
what
Vertrete
im
du
weißt
schon
was,
was
I
bring
the
light,
they
ain't
got
no
watts
Ich
bring
das
Licht,
die
haben
keine
Watt
They
ain′t
got
no
what?
They
ain't
got
no
watts
Die
haben
kein
was?
Die
haben
keine
Watt
Get
to
know
if
you
don′t
know
what
Lern
mich
kennen,
wenn
du
nicht
weißt,
was
Sache
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadia Rose, Thomas Mackenzie Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.