Nadia Rose - WUT2 - перевод текста песни на немецкий

WUT2 - Nadia Roseперевод на немецкий




WUT2
WUT2
Yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo
Weh mi deh? Weh mi deh?
Wo bin ich? Wo bin ich?
[?] on the headphones
[?] auf den Kopfhörern
Yo, bitch
Yo, Wichser
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Bitch, who you talking to?
Wichser, mit wem redest du?
What d′you think this is?
Was denkst du, was das hier ist?
Rolling with my homies and you know they with the shits
Unterwegs mit meinen Homies und du weißt, die sind krass drauf
I'm that bitch can′t be talking to me any type of way
Ich bin die Bitch, mit mir redest du nicht einfach so
Usually I'm busy bitch, I've got time today
Normalerweise bin ich beschäftigt, Wichser, aber heute hab ich Zeit
I′m like bitch, who you talking to? Who d′you think you are?
Ich sag so, Wichser, mit wem redest du? Wer denkst du, wer du bist?
Anytime I see you, you need CPR
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, brauchst du Wiederbelebung
I'm like bitch can′t be talking to me any type of way
Ich sag so, Wichser, mit mir redest du nicht einfach so
Usually I'm busy bitch, I′ve got time today
Normalerweise bin ich beschäftigt, Wichser, aber heute hab ich Zeit
Bitch, who you talking to? Must've lost your mind (hmm)
Wichser, mit wem redest du? Hast wohl den Verstand verloren (hmm)
Don′t you know you're running out of time (runnin' runnin′)
Weißt du nicht, dass dir die Zeit davonläuft (läuft, läuft)
I′m like bitch where you heading to? Must've lost your way
Ich sag so, Wichser, wohin gehst du? Hast dich wohl verirrt
Don′t you know you're on the decline (decline)
Weißt du nicht, dass es mit dir bergab geht (bergab)
I′m like bitch why you talking smack? That gets you a smack
Ich sag so, Wichser, warum redest du Scheiße? Dafür kriegst du eine geklatscht
Y-young snack, post a snap, make 'em double tap (d-double)
J-junger Snack, poste 'nen Snap, bring sie zum Doppeltippen (D-Doppel)
Yeah bitch don′t you know that you a B-I-T-C-H? (mm bitch)
Yeah Wichser, weißt du nicht, dass du ein W-I-C-H-S-E-R bist? (mm Wichser)
Call the RSPCA (A-A-A)
Ruf den Tierschutz (A-A-A)
Bitch, know you pussy, I can see it in your eyes (I see it)
Wichser, ich weiß, du bist 'ne Pussy, ich seh's in deinen Augen (ich seh's)
Know you want the pussy, want to get between the thighs (woah)
Ich weiß, du willst die Pussy, willst zwischen die Schenkel (woah)
I'm like bitch, woah, woah, woah, (woaah)
Ich sag so, Wichser, woah, woah, woah, (woaah)
Oh no, no, no, (oh no, no, no) you don't qualify
Oh nein, nein, nein, (oh nein, nein, nein) du qualifizierst dich nicht
I′m like bitch where you going? (where you going?)
Ich sag so, Wichser, wohin gehst du? (wohin gehst du?)
Who you knowing? (who you knowing?)
Wen kennst du? (wen kennst du?)
Where I′m at? (where you at?) They don't know it
Wo ich bin? (wo bist du?) Sie wissen es nicht
Bitch, hope you know that you a bitch
Wichser, hoffentlich weißt du, dass du ein Wichser bist
(I hope you know that you a)... bitch
(Ich hoffe, du weißt, dass du ein)... Wichser
Bitch, who you talking to? What d′you think this is?
Wichser, mit wem redest du? Was denkst du, was das hier ist?
Rolling with my homies and you know they with the shits
Unterwegs mit meinen Homies und du weißt, die sind krass drauf
I'm that bitch can′t be talking to me any type of way
Ich bin die Bitch, mit mir redest du nicht einfach so
Usually I'm busy bitch, I′ve got time today
Normalerweise bin ich beschäftigt, Wichser, aber heute hab ich Zeit
I'm like bitch, who you talking to? Who d'you think you are?
Ich sag so, Wichser, mit wem redest du? Wer denkst du, wer du bist?
Anytime I see you, you need CPR
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, brauchst du Wiederbelebung
I′m like bitch can′t be talking to me any type of way
Ich sag so, Wichser, mit mir redest du nicht einfach so
Usually I'm busy bitch, I′ve got time today
Normalerweise bin ich beschäftigt, Wichser, aber heute hab ich Zeit
Guess who the fuck is back
Rat mal, wer zum Teufel zurück ist
Yeah it's fucking Nads
Yeah, es ist die verdammte Nads
Guess who the fuck it is
Rat mal, wer zum Teufel das ist
You know what it is (you know what it is)
Du weißt, was es ist (du weißt, was es ist)
Bitch, who you talking to? Must′ve lost your brain (musta)
Wichser, mit wem redest du? Hast wohl dein Hirn verloren (wohl)
Don't you know I′m wild and can't be tamed? (I can't be tamed)
Weißt du nicht, dass ich wild bin und nicht gezähmt werden kann? (ich kann nicht gezähmt werden)
I′ve got a bitch with an attitude, another filled with rage
Ich hab 'ne Bitch mit Attitude, eine andere voller Wut
Neither of them drive but know how to fill the guage
Keine von beiden fährt, aber sie wissen, wie man den Tank füllt
Lift if up, add the clutch, hear the sirens from the cops
Anlassen, Kupplung treten, hör die Sirenen der Bullen
Keep it silent with a cloth, now wrap it up, wrap it up (it′s a wrap)
Halt's leise mit 'nem Tuch, jetzt wickel's ein, wickel's ein (das war's)
Bitch, you ain't talking now, should′ve toned it down
Wichser, jetzt redest du nicht mehr, hättest dich zurückhalten sollen
If you owe me that, run it back
Wenn du mir das schuldest, dann rück's raus
Don't run your mouth (run it, run it, run it back)
Reiß nicht deine Klappe auf (rück's raus, rück's raus, rück's raus)
Getting brave on the ′Gram but ain't the same at your house (bitch)
Auf Insta 'ne große Klappe, aber zu Hause nicht dasselbe (Wichser)
You should run the P′s, don't give me the runaround
Du solltest die Kohle rausrücken, mach keine Ausreden
Like bitch, where you going? (where you going?)
So wie, Wichser, wohin gehst du? (wohin gehst du?)
Who you knowing? (who you knowing?)
Wen kennst du? (wen kennst du?)
Where I'm at? Ay, they don′t know it
Wo ich bin? Ay, sie wissen es nicht
Bitch, hope you know that you a bitch
Wichser, hoffentlich weißt du, dass du ein Wichser bist
(I hope you know that you a
(Ich hoffe, du weißt, dass du ein
Bitch, bitch, bitch, bitch)
Wichser, Wichser, Wichser, Wichser bist)
Bitch, who you talking to? What d′you think this is?
Wichser, mit wem redest du? Was denkst du, was das hier ist?
Rolling with my homies and you know they with the shits
Unterwegs mit meinen Homies und du weißt, die sind krass drauf
I'm that bitch can′t be talking to me any type of way
Ich bin die Bitch, mit mir redest du nicht einfach so
Usually I'm busy bitch, I′ve got time today
Normalerweise bin ich beschäftigt, Wichser, aber heute hab ich Zeit
I'm like bitch, who you talking to? Who d′you think you are?
Ich sag so, Wichser, mit wem redest du? Wer denkst du, wer du bist?
Anytime I see you, you need CPR
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, brauchst du Wiederbelebung
I'm like bitch can't be talking to me any type of way
Ich sag so, Wichser, mit mir redest du nicht einfach so
Usually I′m busy bitch, I′ve got time today
Normalerweise bin ich beschäftigt, Wichser, aber heute hab ich Zeit
Bitch I've got time today
Wichser, ich hab heute Zeit
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Usually I′m busy bitch
Normalerweise bin ich beschäftigt, Wichser
Huh, huh
Huh, huh
I've got time today
Ich hab heute Zeit
Anytime I see you, you need huh, huh
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, brauchst du huh, huh
Bitch, bitch, bitch
Wichser, Wichser, Wichser





Авторы: Alfred Ssenyonga, Nadia Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.