Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame
tú
a
mí
Küss
du
mich
Bésame
igual
que
mi
boca
te
besó
Küss
mich
genauso,
wie
mein
Mund
dich
küsste
Dame
el
frenesí
que
mi
locura
te
dio
Gib
mir
die
Raserei,
die
mein
Wahnsinn
dir
gab
Quién
si
no
fui
yo
pudo
enseñarte
el
camino
del
amor?
Wer,
wenn
nicht
ich,
konnte
dir
den
Weg
der
Liebe
zeigen?
Muerta
mi
altivez
cuando
mi
orgullo
rodó,
a
tus
pies
Gestorben
mein
Hochmut,
als
mein
Stolz
zu
deinen
Füßen
rollte
Quiero
que
vivas
solo
para
mí
Ich
will,
dass
du
nur
für
mich
lebst
Y
que
tú
vayas
por
donde
yo
voy
Und
dass
du
gehst,
wohin
ich
gehe
Para
que
mi
alma
sea
no
más
de
ti
Damit
meine
Seele
nur
noch
dir
gehört
Bésame
con
frenesí
Küss
mich
mit
Raserei
Dame
la
luz
que
tiene
tu
mirar
Gib
mir
das
Licht,
das
dein
Blick
hat
Y
la
ansiedad
que
entre
tus
labios
vi
Und
das
Verlangen,
das
ich
auf
deinen
Lippen
sah
Esa
locura
de
vivir
y
amar
Dieser
Wahnsinn
zu
leben
und
zu
lieben
Es
más
que
amor,
frenesí
Ist
mehr
als
Liebe,
Raserei
LetrasVídeosTop
MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/CantanteOSCAR
D'LEÓN
LetrasVídeosFotosBiografía
SongtexteVideosTop
MusikHintergründeSpieleGRUPPE/SÄNGERABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Gruppe/Sänger
suchenOSCAR
D'LEÓN
SongtexteVideosFotosBiografie
LETRA
'FRENESÍ'
SONGTEXT
'RASEREI'
Bésame
tú
a
mí
Küss
du
mich
Bésame
igual
que
mi
boca
te
besó
Küss
mich
genauso,
wie
mein
Mund
dich
küsste
Dame
el
frenesí
que
mi
locura
te
dio
Gib
mir
die
Raserei,
die
mein
Wahnsinn
dir
gab
Quién
si
no
fui
yo
pudo
enseñarte
el
camino
del
amor?
Wer,
wenn
nicht
ich,
konnte
dir
den
Weg
der
Liebe
zeigen?
Muerta
mi
altivez
cuando
mi
orgullo
rodó,
a
tus
pies
Gestorben
mein
Hochmut,
als
mein
Stolz
zu
deinen
Füßen
rollte
Quiero
que
vivas
solo
para
mí
Ich
will,
dass
du
nur
für
mich
lebst
Y
que
tú
vayas
por
donde
yo
voy
Und
dass
du
gehst,
wohin
ich
gehe
Para
que
mi
alma
sea
no
más
de
ti
Damit
meine
Seele
nur
noch
dir
gehört
Bésame
con
frenesí
Küss
mich
mit
Raserei
Dame
la
luz
que
tiene
tu
mirar
Gib
mir
das
Licht,
das
dein
Blick
hat
Y
la
ansiedad
que
entre
tus
labios
vi
Und
das
Verlangen,
das
ich
auf
deinen
Lippen
sah
Esa
locura
de
vivir
y
amar
Dieser
Wahnsinn
zu
leben
und
zu
lieben
Es
más
que
amor,
frenesí
Ist
mehr
als
Liebe,
Raserei
Hay!
en
el
beso
que
te
di
Ach!
In
dem
Kuss,
den
ich
dir
gab
Alma,
piedad,
corazón
Seele,
Hingabe,
Herz
Dime
que
sabes
tu
sentir,
lo
mismo
que
siento
yo
Sag
mir,
dass
du
dasselbe
fühlst
wie
ich
Quiero
que
vivas
solo
para
mí
Ich
will,
dass
du
nur
für
mich
lebst
Y
que
tú
vayas
por
donde
yo
voy
Und
dass
du
gehst,
wohin
ich
gehe
Para
que
mi
alma
sea
no
más
de
ti
Damit
meine
Seele
nur
noch
dir
gehört
Bésame
con
frenesí
Küss
mich
mit
Raserei
Hay!
en
el
beso
q
te
di
Ach!
In
dem
Kuss,
den
ich
dir
gab
Alma,
piedad
y
corazón
Seele,
Hingabe
und
Herz
Dime
que
sabes
tu
sentir,
lo
mismo
que
siento
yo
Sag
mir,
dass
du
dasselbe
fühlst
wie
ich
Quiero
que
tú
vivas
solo
para
mí
Ich
will,
dass
du
nur
für
mich
lebst
Y
que
tú
vayas
por
donde
yo
voy
Und
dass
du
gehst,
wohin
ich
gehe
Para
que
mi
alma
sea
no
más
de
ti
Damit
meine
Seele
nur
noch
dir
gehört
Solo
de
ti,
pero
tú
Nur
dein,
aber
du
Bésame
con
frenesí,
bésame
con
frenesí
Küss
mich
mit
Raserei,
küss
mich
mit
Raserei
Bésame
con
frenesí
Küss
mich
mit
Raserei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.