Nadia - Me duele tu nombre - перевод текста песни на русский

Me duele tu nombre - Nadiaперевод на русский




Me duele tu nombre
Мне больно от твоего имени
¿Para qué esconder
Зачем скрывать,
Que aún me duele?
Что мне всё ещё больно?
Cuando alguien me pregunta
Когда кто-то спрашивает меня,
Dónde estás.
Где ты.
Tu nombre va en mí,
Твоё имя во мне,
Aún me duele
Мне всё ещё больно,
Y me sangran las heridas
И кровоточат раны,
Que marcó tu decisión.
Которые оставило твоё решение.
¿Para qué darte amor?
Зачем дарить тебе любовь,
Si no lo quieres,
Если ты её не хочешь?
Lo pisas, lo olvidaste,
Ты её топчешь, ты её забыл,
Me dejaste en un rincón.
Ты оставил меня в углу.
Hubiera querido
Я бы хотела
Tenerte conmigo,
Иметь тебя рядом,
Que fueras mi hombre,
Чтобы ты был моим мужчиной,
Mi fuerza, mi amante,
Моей силой, моим любовником,
Mi mejor amigo.
Моим лучшим другом.
Me duele tu nombre
Мне больно от твоего имени,
Si no estás conmigo,
Если ты не со мной,
Me duelen las ganas
Мне больно от желания
Y los mil motivos,
И тысячи причин,
Aquellos detalles
Тех мелочей,
Que tuve contigo.
Которые были у нас с тобой.
Me duele tu nombre,
Мне больно от твоего имени,
No haber entendido
От того, что я не поняла,
Que no compartieras
Что ты не разделял
La buena fortuna
Удачу,
Que había en mi camino.
Которая была на моём пути.
Me duele tu nombre,
Мне больно от твоего имени,
Y no estás conmigo. ..
И ты не со мной. ..
¿Para qué darte amor?
Зачем дарить тебе любовь,
Si no lo quieres,
Если ты её не хочешь?
Lo pisas, lo olvidaste,
Ты её топчешь, ты её забыл,
Me dejaste en un rincón.
Ты оставил меня в углу.
Hubiera querido
Я бы хотела
Tenerte conmigo,
Иметь тебя рядом,
Que fueras mi hombre,
Чтобы ты был моим мужчиной,
Mi fuerza, mi amante,
Моей силой, моим любовником,
Mi mejor amigo.
Моим лучшим другом.
Me duele tu nombre
Мне больно от твоего имени,
Si no estás conmigo,
Если ты не со мной,
Me duelen las ganas
Мне больно от желания
Y los mil motivos,
И тысячи причин,
Aquellos detalles
Тех мелочей,
Que tuve contigo.
Которые были у нас с тобой.
Me duele tu nombre,
Мне больно от твоего имени,
No haber entendido
От того, что я не поняла,
Que no compartieras
Что ты не разделял
La buena fortuna
Удачу,
Que había en mi camino.
Которая была на моём пути.
Me duele, me duele tu nombre,
Мне больно, мне больно от твоего имени,
Como te duele el mío.
Как тебе больно от моего.
Como te duele el mío.
Как тебе больно от моего.
Como duele,
Как больно,
que duele
Так больно,
Si no estás conmigo.
Если ты не со мной.





Авторы: Aracely Arambula Jaquez, Carlos Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.