Текст и перевод песни Nadia - Mis Ojos Lloran Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos Lloran Por Ti
My Eyes Weep for You
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I'd
love
to
love
you
again,
to
love
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
To
have
you
near
me
again
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
weep
for
you
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I'd
love
to
love
you
again,
to
love
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
To
have
you
near
me
again
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
weep
for
you
Me
haces
tanta
falta,
no
lo
puedo
negar
I
miss
you
so
much,
I
can't
deny
it
No
sé
cómo
de
mi
vida
te
pudiste
marchar
I
don't
know
how
you
could
have
left
my
life
Arrancaste
mi
corazón,
como
un
trozo
de
papel
You
ripped
out
my
heart
like
a
piece
of
paper
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto
¿por
qué?
You
played
with
my
life
and
now
I
wonder
why?
¿Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti?
Why
did
I
have
to
fall
in
love
with
you?
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
To
love
you
as
I
loved
you
and
then
lose
you
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojos
de
Dios
I
believe
that
is
not
fair
in
the
eyes
of
God
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor
I
gave
you
so
much
love
and
you
repaid
me
with
pain
Pero
algún
día,
tú
te
darás
cuenta
de
lo
que
sentía
por
ti
But
someday,
you'll
realize
how
I
felt
about
you
Y
pensarás
en
mí,
aunque
estes
lejos
de
mí
And
you'll
think
of
me,
even
though
you're
far
from
me
Ahora
solo
me
quedan
aquellos
recuerdos
Now
I'm
left
with
only
those
memories
Y
en
mi
corazón
una
voz
que
dice
te
quiero
And
a
voice
in
my
heart
that
says
I
love
you
Sin
tu
amor,
no
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Without
your
love,
I
don't
know
what
I'll
do
with
myself
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Without
your
love,
I
don't
know
what
my
destiny
is
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí,
oh
yeah
Without
your
love,
the
world
will
fall
on
me,
oh
yeah
Dime
si
algún
día
chico
yo
te
fallé
Tell
me
if
I
ever
failed
you,
my
love
Cometí
mis
errores,
pero
jamás
te
fui
infiel
I
made
my
mistakes,
but
I
was
never
unfaithful
to
you
Nunca
me
atreví
a
abandonarte
sin
pensar
I
never
dared
to
leave
you
without
thinking
En
las
cosas
bonitas
que
entre
nosotros
pudieron
pasar
Of
the
beautiful
things
that
could
happen
between
us
Tus
besos,
tus
caricias,
tu
forma
de
hacer
el
amor
Your
kisses,
your
caresses,
your
way
of
making
love
Son
cosas
que
quedaron
para
siempre
en
mi
corazón
Are
things
that
have
remained
forever
in
my
heart
Y
te
juro
que
si
algún
día
yo
me
vuelvo
a
enamorar
And
I
swear
that
if
I
ever
fall
in
love
again
Me
aseguraré
que
ella
tenga
tu
misma
forma
de
amar
I'll
make
sure
that
she
has
your
same
way
of
loving
Quisiera
encontrar
I
would
like
to
find
Caminando
en
la
ciudad
Walking
in
the
city
Alguien
que
me
diga
Someone
who
could
tell
me
Dónde
estás
Where
you
are
Quisiera
saber
I
would
like
to
know
Cómo
es
tu
vida
ahora
sin
mí
How
your
life
is
now
without
me
Y
saber
si
en
verdad
And
to
know
if
truly
El
amor
en
ti
existe
Love
exists
in
you
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
hacer
conmigo
Without
your
love,
I
don't
know
what
I'll
do
with
myself
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Without
your
love,
I
don't
know
what
my
destiny
is
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí
Without
your
love,
the
world
will
fall
on
me
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
weep
for
you
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
weep
for
you
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
weep
for
you
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
hacer
conmigo
Without
your
love,
I
don't
know
what
I'll
do
with
myself
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Without
your
love,
I
don't
know
what
my
destiny
is
El
mundo
caerá
sobre
mí
The
world
will
fall
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz-castro Gustavo R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.