Текст и перевод песни Nadia - No Me Trates Asi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Trates Asi
Не обращайся со мной так
No
me
trates
así
Не
обращайся
со
мной
так,
La
que
siempre
te
amó,
Та,
что
всегда
тебя
любила,
Por
encima
del
tiempo,
Сквозь
время,
Contra
el
mar,
contra
el
viento,
Вопреки
морю,
вопреки
ветру,
Quién
contigo
voló
por
encima
del
cielo.
Та,
кто
с
тобой
летала
выше
неба.
No
me
trates
así,
Не
обращайся
со
мной
так,
La
que
un
día
juró
quererte
para
siempre,
Та,
что
однажды
поклялась
любить
тебя
вечно,
De
la
vida
a
la
muerte,
От
жизни
до
смерти,
La
que
siempre
te
amo
Та,
что
всегда
тебя
любила
Y
TODAVÍA
te
quiere.
И
ВСЕ
ЕЩЕ
тебя
любит.
La
que
siempre
te
amo,
Та,
что
всегда
тебя
любила,
Olvida
mis
defectos
Забудь
мои
недостатки
Y
no
busques
pretextos,
И
не
ищи
предлогов,
Pon
tu
mano
en
el
pecho,
Положи
свою
руку
на
грудь,
Revisa
muy
adentro,
Загляни
глубоко
внутрь,
Dentro
del
corazón.
В
глубину
сердца.
La
que
nunca
cambio,
Та,
что
никогда
не
менялась,
La
que
guardó
tus
besos
Та,
что
хранила
твои
поцелуи
Y
quedo
por
completo
И
осталась
полностью
Encadenada
a
un
recuerdo
Прикованной
к
воспоминанию,
Que
llevo
aqui
muy
dentro,
Которое
храню
здесь,
глубоко
внутри,
Dentro
del
corazón.
В
глубине
сердца.
Ese
que
todavía
DA
la
vida
por
tu
amor.
Того,
которое
все
еще
ГОТОВО
отдать
жизнь
за
твою
любовь.
La
que
siempre
te
amo,
Та,
что
всегда
тебя
любила,
Olvida
mis
defectos
Забудь
мои
недостатки
Y
no
busques
pretextos,
И
не
ищи
предлогов,
Pon
tu
mano
en
el
pecho,
Положи
свою
руку
на
грудь,
Revisa
muy
adentro,
Загляни
глубоко
внутрь,
Dentro
del
corazón.
В
глубину
сердца.
La
que
nunca
cambio,
Та,
что
никогда
не
менялась,
La
que
guardó
tus
besos
Та,
что
хранила
твои
поцелуи
Y
quedo
por
completo
И
осталась
полностью
Encadenada
a
un
recuerdo
Прикованной
к
воспоминанию,
Que
llevo
aqui
muy
dentro,
Которое
храню
здесь,
глубоко
внутри,
Dentro
del
corazón.
В
глубине
сердца.
Ese
que
todavía
DA
la
vida
por
tu
amor.
Того,
которое
все
еще
ГОТОВО
отдать
жизнь
за
твою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Elizade Diaz De Leon, Felipe Segundo Martinez Escamilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.