Nadia - Ven olvido - перевод текста песни на английский

Ven olvido - Nadiaперевод на английский




Ven olvido
Come, oblivion
que lo nuestro acabo,
I know that our time is over,
Puedo sentirlo en el alma
I can feel it in my soul
Hoy que me dejas tu adios
Today you leave me your goodbye
Me hacen falta las palabras.
Words fail me.
Nunca pense que tu amor,
I never thought that your love,
Un dia me diera la espalda
One day would turn its back on me
Otra vez vuelvo a ser yo,
Again I am the one,
Quien se muere en estas ganas.
Who dies in this longing.
Ven olvido,
Come, oblivion,
A quitarme este martirio
To take away this torment from me
A curarme del castigo
To cure me of the punishment
Que el dejo...
That left...
Tan dentro de mi corazon.
So deep in my heart.
Ven olvido,
Come, oblivion,
A quitarme este vacio,
To take away this emptiness from me,
Dame un poco de tu alivio
Give me a little of your relief
Que el dejo...
That left...
En pedazos este corazon.
In pieces this heart.
Nunca pense que tu amor
I never thought that your love
Un dia me diera la espalda
One day would turn its back on me
Otra vez vuelvo a ser yo
Again I am the one
Quien se muere en estas ganas.
Who dies in this longing.
Ven olvido,
Come, oblivion,
A quitarme este martirio
To take away this torment from me
A curarme del castigo
To cure me of the punishment
Que el dejo...
That left...
Tan dentro de mi corazon.
So deep in my heart.
Ven olvido
Come, oblivion
A quitarme este vacio,
To take away this emptiness from me,
Dame un poco de tu alivio
Give me a little of your relief
Que el dejo...
That left...
En pedazos este corazon.
In pieces this heart.
No...
No...
Que el dejo
That left
Tan dentro de mi corazon!
So deep in my heart!
En pedazos este...
In pieces this...
Co-ra-zon!
He-art!





Авторы: Erik Dejesus Macias Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.