Текст и перевод песни Nadin - Cuenta Pendiente
Cuenta Pendiente
Unpaid Bill
No
te
quejes,
no
te
quejes
Don't
complain,
don't
complain
De
las
tentaciones
que
yo
tengo
Of
all
the
temptations
that
I
have
Juraría
que
eres
la
mejor
I
would
swear
that
you
are
the
best
Yo
prefiero
que
me
parta
un
beso
que
negarte
el
corazón
I
prefer
to
get
my
heart
broken
by
a
kiss
than
to
deny
you
Malditas
las
ganas
que
tengo
de
verte
Damn
how
much
I
want
to
see
you
Y
que
lluevas
sobre
mi
desierto
And
for
you
to
rain
down
on
my
desert
Hay
entre
los
dos
una
cuenta
pendiente
There
is
an
unpaid
bill
between
us
¿Qué
te
parece
si
arreglamos
eso?
How
about
we
settle
that?
Ay
tómame,
llevame
un
ratito
al
paraiso
Oh,
take
me,
take
me
to
paradise
for
a
little
while
Ponme
las
estrellas
en
el
piso
Put
the
stars
on
the
ground
for
me
No
hace
falta
tanto
compromiso,
compromiso
There's
no
need
for
so
much
commitment
Acuerdate
que
tengo
la
mente
peligrosa
Remember
that
I
have
a
dangerous
mind
Y
esta
noche
que
te
ves
como
una
diosa
And
tonight
that
you
look
like
a
goddess
Se
está
poniendo
buena
la
cosa,
ay,
la
cosa
Things
are
getting
hot,
things
are
getting
hot
Me
gusta,
me
gusta
I
like
it,
I
like
it
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
There's
something
about
you
that
I
like
Me
gusta,
me
gusta
I
like
it,
I
like
it
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
There's
something
about
you
that
I
like
Eres
el
pecado
de
la
tierra
que
mi
cuerpo
necesita
You
are
the
earthly
sin
that
my
body
needs
Quitate
la
pena
y
perdón,
pero
primero
la
camisa
Take
away
the
sorrow
and
forgive
me,
but
first
take
off
your
shirt
Malditas
las
ganas
que
tengo
de
verte
Damn
how
much
I
want
to
see
you
De
que
lluevas
sobre
mi
desierto
For
you
to
rain
down
on
my
desert
Hay
entre
los
dos
una
cuenta
pendiente
There
is
an
unpaid
bill
between
us
¿Qué
te
parece
si
arreglamos
eso?
How
about
we
settle
that?
Ay
tómame,
llevame
un
ratito
al
paraiso
Oh,
take
me,
take
me
to
paradise
for
a
little
while
Ponme
las
estrellas
en
el
piso
Put
the
stars
on
the
ground
for
me
No
hace
falta
tanto
compromiso,
compromiso
There's
no
need
for
so
much
commitment
Acuerdate
que
tengo
la
mente
peligrosa
Remember
that
I
have
a
dangerous
mind
Y
esta
noche
que
te
ves
como
una
diosa
And
tonight
that
you
look
like
a
goddess
Se
está
poniendo
buena
la
cosa,
la
cosa
Things
are
getting
hot,
things
are
getting
hot
Me
gusta,
me
gusta
I
like
it,
I
like
it
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
There's
something
about
you
that
I
like
Me
gusta,
me
gusta
I
like
it,
I
like
it
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
There's
something
about
you
that
I
like
Tú
tienes
algo,
tienes
algo
que
me
gusta
There's
something
about
you,
something
I
like
Tienes
algo
que
me
sabe
There's
something
about
you
that
I
like
Ay
tómame,
llevame
un
ratito
al
paraiso
Oh,
take
me,
take
me
to
paradise
for
a
little
while
Ponme
las
estrellas
en
el
piso
Put
the
stars
on
the
ground
for
me
No
hace
falta
tanto
compromiso,
sin
compromiso
There's
no
need
for
so
much
commitment,
without
commitment
Acuerdate
que
tengo
la
mente
peligrosa
Remember
that
I
have
a
dangerous
mind
Y
esta
noche
que
te
ves
como
una
diosa
And
tonight
that
you
look
like
a
goddess
Se
está
poniendo
buena
la
cosa,
ay,
la
cosa
Things
are
getting
hot,
things
are
getting
hot
Me
gusta,
me
gusta
I
like
it,
I
like
it
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
There's
something
about
you
that
I
like
Me
gusta,
me
gusta
I
like
it,
I
like
it
Tú
tienes
algo,
tienes
algo
que
me
gusta
There's
something
about
you,
something
I
like
Tú
tienes
algo
There's
something
about
you
Tú
tienes
algo,
algo
que
me
gusta
There's
something
about
you,
something
I
like
Malditas
las
ganas
que
tengo
de
verte
Damn
how
much
I
want
to
see
you
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
You
have
something
I
like
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.