Nadin - Cuenta Pendiente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nadin - Cuenta Pendiente




Mmm, ah
МММ, ах
No te quejes, no te quejes
Не жалуйся, не жалуйся.
Ahhh
Ahhh
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй.
De las tentaciones que yo tengo
От искушений, которые у меня есть.
Juraría que eres la mejor
Я бы поклялся, что ты лучшая.
Yo prefiero que me parta un beso que negarte el corazón
Я лучше поцелую тебя, чем откажу тебе в сердце.
Malditas las ganas que tengo de verte
Черт возьми, как я хочу тебя видеть.
Y que lluevas sobre mi desierto
И пусть дождь льется на мою пустыню.
Hay entre los dos una cuenta pendiente
Между ними есть непогашенный счет
¿Qué te parece si arreglamos eso?
Как насчет того, чтобы все исправить?
Ay tómame, llevame un ratito al paraiso
Увы, возьми меня, возьми меня на некоторое время в рай.
Ponme las estrellas en el piso
Положи мне звезды на пол.
No hace falta tanto compromiso, compromiso
Не нужно столько приверженности, приверженности.
Acuerdate que tengo la mente peligrosa
Помни, что у меня опасный разум.
Y esta noche que te ves como una diosa
И сегодня вечером, когда ты выглядишь как богиня,
Se está poniendo buena la cosa, ay, la cosa
Все становится хорошо, увы, все хорошо.
Me gusta, me gusta
Мне нравится, мне нравится.
tienes algo que me gusta
У тебя есть то, что мне нравится.
Me gusta, me gusta
Мне нравится, мне нравится.
tienes algo que me gusta
У тебя есть то, что мне нравится.
Eres el pecado de la tierra que mi cuerpo necesita
Ты-грех земли, в котором нуждается мое тело.
Quitate la pena y perdón, pero primero la camisa
Сними горе и прости, но сначала рубашку.
Malditas las ganas que tengo de verte
Черт возьми, как я хочу тебя видеть.
De que lluevas sobre mi desierto
О том, что ты льешь на мою пустыню,
Hay entre los dos una cuenta pendiente
Между ними есть непогашенный счет
¿Qué te parece si arreglamos eso?
Как насчет того, чтобы все исправить?
Ay tómame, llevame un ratito al paraiso
Увы, возьми меня, возьми меня на некоторое время в рай.
Ponme las estrellas en el piso
Положи мне звезды на пол.
No hace falta tanto compromiso, compromiso
Не нужно столько приверженности, приверженности.
Acuerdate que tengo la mente peligrosa
Помни, что у меня опасный разум.
Y esta noche que te ves como una diosa
И сегодня вечером, когда ты выглядишь как богиня,
Se está poniendo buena la cosa, la cosa
Все становится хорошо, все становится хорошо.
Me gusta, me gusta
Мне нравится, мне нравится.
tienes algo que me gusta
У тебя есть то, что мне нравится.
Me gusta, me gusta
Мне нравится, мне нравится.
tienes algo que me gusta
У тебя есть то, что мне нравится.
tienes algo, tienes algo que me gusta
У тебя есть что - то, у тебя есть что-то, что мне нравится.
Tienes algo que me sabe
У тебя есть что-то, что знает меня.
Ay tómame, llevame un ratito al paraiso
Увы, возьми меня, возьми меня на некоторое время в рай.
Ponme las estrellas en el piso
Положи мне звезды на пол.
No hace falta tanto compromiso, sin compromiso
Не нужно так много обязательств, нет обязательств
Acuerdate que tengo la mente peligrosa
Помни, что у меня опасный разум.
Y esta noche que te ves como una diosa
И сегодня вечером, когда ты выглядишь как богиня,
Se está poniendo buena la cosa, ay, la cosa
Все становится хорошо, увы, все хорошо.
Me gusta, me gusta
Мне нравится, мне нравится.
tienes algo que me gusta
У тебя есть то, что мне нравится.
Me gusta, me gusta
Мне нравится, мне нравится.
tienes algo, tienes algo que me gusta
У тебя есть что - то, у тебя есть что-то, что мне нравится.
tienes algo
У тебя что-то есть.
tienes algo, algo que me gusta
У тебя есть что - то, что мне нравится.
Malditas las ganas que tengo de verte
Черт возьми, как я хочу тебя видеть.
tienes algo que me gusta
У тебя есть то, что мне нравится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.