Текст и перевод песни Nadin - Cuenta Pendiente
No
te
quejes,
no
te
quejes
Не
жалуйся,
не
жалуйся.
De
las
tentaciones
que
yo
tengo
От
искушений,
которые
у
меня
есть.
Juraría
que
eres
la
mejor
Я
бы
поклялся,
что
ты
лучшая.
Yo
prefiero
que
me
parta
un
beso
que
negarte
el
corazón
Я
лучше
поцелую
тебя,
чем
откажу
тебе
в
сердце.
Malditas
las
ganas
que
tengo
de
verte
Черт
возьми,
как
я
хочу
тебя
видеть.
Y
que
lluevas
sobre
mi
desierto
И
пусть
дождь
льется
на
мою
пустыню.
Hay
entre
los
dos
una
cuenta
pendiente
Между
ними
есть
непогашенный
счет
¿Qué
te
parece
si
arreglamos
eso?
Как
насчет
того,
чтобы
все
исправить?
Ay
tómame,
llevame
un
ratito
al
paraiso
Увы,
возьми
меня,
возьми
меня
на
некоторое
время
в
рай.
Ponme
las
estrellas
en
el
piso
Положи
мне
звезды
на
пол.
No
hace
falta
tanto
compromiso,
compromiso
Не
нужно
столько
приверженности,
приверженности.
Acuerdate
que
tengo
la
mente
peligrosa
Помни,
что
у
меня
опасный
разум.
Y
esta
noche
que
te
ves
como
una
diosa
И
сегодня
вечером,
когда
ты
выглядишь
как
богиня,
Se
está
poniendo
buena
la
cosa,
ay,
la
cosa
Все
становится
хорошо,
увы,
все
хорошо.
Me
gusta,
me
gusta
Мне
нравится,
мне
нравится.
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится.
Me
gusta,
me
gusta
Мне
нравится,
мне
нравится.
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится.
Eres
el
pecado
de
la
tierra
que
mi
cuerpo
necesita
Ты-грех
земли,
в
котором
нуждается
мое
тело.
Quitate
la
pena
y
perdón,
pero
primero
la
camisa
Сними
горе
и
прости,
но
сначала
рубашку.
Malditas
las
ganas
que
tengo
de
verte
Черт
возьми,
как
я
хочу
тебя
видеть.
De
que
lluevas
sobre
mi
desierto
О
том,
что
ты
льешь
на
мою
пустыню,
Hay
entre
los
dos
una
cuenta
pendiente
Между
ними
есть
непогашенный
счет
¿Qué
te
parece
si
arreglamos
eso?
Как
насчет
того,
чтобы
все
исправить?
Ay
tómame,
llevame
un
ratito
al
paraiso
Увы,
возьми
меня,
возьми
меня
на
некоторое
время
в
рай.
Ponme
las
estrellas
en
el
piso
Положи
мне
звезды
на
пол.
No
hace
falta
tanto
compromiso,
compromiso
Не
нужно
столько
приверженности,
приверженности.
Acuerdate
que
tengo
la
mente
peligrosa
Помни,
что
у
меня
опасный
разум.
Y
esta
noche
que
te
ves
como
una
diosa
И
сегодня
вечером,
когда
ты
выглядишь
как
богиня,
Se
está
poniendo
buena
la
cosa,
la
cosa
Все
становится
хорошо,
все
становится
хорошо.
Me
gusta,
me
gusta
Мне
нравится,
мне
нравится.
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится.
Me
gusta,
me
gusta
Мне
нравится,
мне
нравится.
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится.
Tú
tienes
algo,
tienes
algo
que
me
gusta
У
тебя
есть
что
- то,
у
тебя
есть
что-то,
что
мне
нравится.
Tienes
algo
que
me
sabe
У
тебя
есть
что-то,
что
знает
меня.
Ay
tómame,
llevame
un
ratito
al
paraiso
Увы,
возьми
меня,
возьми
меня
на
некоторое
время
в
рай.
Ponme
las
estrellas
en
el
piso
Положи
мне
звезды
на
пол.
No
hace
falta
tanto
compromiso,
sin
compromiso
Не
нужно
так
много
обязательств,
нет
обязательств
Acuerdate
que
tengo
la
mente
peligrosa
Помни,
что
у
меня
опасный
разум.
Y
esta
noche
que
te
ves
como
una
diosa
И
сегодня
вечером,
когда
ты
выглядишь
как
богиня,
Se
está
poniendo
buena
la
cosa,
ay,
la
cosa
Все
становится
хорошо,
увы,
все
хорошо.
Me
gusta,
me
gusta
Мне
нравится,
мне
нравится.
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится.
Me
gusta,
me
gusta
Мне
нравится,
мне
нравится.
Tú
tienes
algo,
tienes
algo
que
me
gusta
У
тебя
есть
что
- то,
у
тебя
есть
что-то,
что
мне
нравится.
Tú
tienes
algo
У
тебя
что-то
есть.
Tú
tienes
algo,
algo
que
me
gusta
У
тебя
есть
что
- то,
что
мне
нравится.
Malditas
las
ganas
que
tengo
de
verte
Черт
возьми,
как
я
хочу
тебя
видеть.
Tú
tienes
algo
que
me
gusta
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.