Текст и перевод песни Nadin - Vas a Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas a Volver
You're Gonna Come Back
Soy
tan
buena
para
amarte
más,
diciendo
que
te
quiero
menos
I'm
so
good
at
loving
you
more,
saying
I
love
you
less
Cuántas
noches
intenté
olvidar
How
many
nights
did
I
try
to
forget
Y
vi
que
el
vaso
medio
lleno
se
rompió
And
I
saw
that
the
half-full
glass
was
broken
Un
corazón
cansado
de
disimular
que
te
olvidó
A
heart
tired
of
pretending
to
have
forgotten
you
Cansado
de
esperar,
cansado
de
este
amor
Tired
of
waiting,
tired
of
this
love
Si
ya
no
quiero
hablar
de
ti
If
I
don't
want
to
talk
about
you
anymore
Si
ya
no
quiero
verte
aquí
If
I
don't
want
to
see
you
here
anymore
No
fue
falta
de
amor
It
wasn't
for
lack
of
love
¿Por
qué
no
puedes
ver
Why
can't
you
see
Que
para
mí
no
es
fácil
perder?
That
it's
not
easy
for
me
to
lose?
¿Cómo
te
grito
una
canción?
How
do
I
shout
a
song
to
you?
¿Cómo
me
invento
una
razón?
How
do
I
invent
a
reason?
Para
poder
llamar,
para
poderte
ver
To
be
able
to
call,
to
be
able
to
see
you
Si
no
voy
a
volverte
a
tener
If
I'm
not
going
to
have
you
again
Me
cansé
de
amar
si
no
vas
a
volver
I'm
tired
of
loving
if
you're
not
coming
back
¿Cuántas
rosas
vas
a
marchitar?
How
many
roses
are
you
going
to
wilt?
Sembramos
un
jardín
de
celos
We
planted
a
garden
of
jealousy
¿Cuánto
más
nos
vamos
a
dañar?
How
much
more
are
we
going
to
hurt
each
other?
Aunque
esto
no
es
un
duelo
sabes
que
dolió
Although
this
is
not
a
duel,
you
know
it
hurt
Me
regalaste
el
cielo,
pero
fue
en
mis
ojos
que
llovió
You
gave
me
heaven,
but
it
was
in
my
eyes
that
it
rained
Ya
no
quiero
llorar,
ya
no
quiero
este
amor
I
don't
want
to
cry
anymore,
I
don't
want
this
love
anymore
Si
ya
no
quiero
hablar
de
ti
If
I
don't
want
to
talk
about
you
anymore
Si
ya
no
quiero
verte
aquí
If
I
don't
want
to
see
you
here
anymore
No
fue
falta
de
amor
It
wasn't
for
lack
of
love
¿Por
qué
no
puedes
ver
Why
can't
you
see
Que
para
mí
no
es
fácil
perder?
That
it's
not
easy
for
me
to
lose?
¿Cómo
te
grito
una
canción?
How
do
I
shout
a
song
to
you?
¿Cómo
me
invento
una
razón?
How
do
I
invent
a
reason?
Para
poder
llamar,
para
poderte
ver
To
be
able
to
call,
to
be
able
to
see
you
Si
no
voy
a
volverte
a
tener
If
I'm
not
going
to
have
you
again
Me
cansé
de
amar
si
no
vas
a
volver
I'm
tired
of
loving
if
you're
not
coming
back
Si
no
vas
a
volver
If
you're
not
coming
back
Si
no
vas
a
volver
If
you're
not
coming
back
Si
no
vas
a
volver
If
you're
not
coming
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.