Nadin - Vas a Volver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nadin - Vas a Volver




Vas a Volver
You're Gonna Come Back
Soy tan buena para amarte más, diciendo que te quiero menos
I'm so good at loving you more, saying I love you less
Cuántas noches intenté olvidar
How many nights did I try to forget
Y vi que el vaso medio lleno se rompió
And I saw that the half-full glass was broken
Un corazón cansado de disimular que te olvidó
A heart tired of pretending to have forgotten you
Cansado de esperar, cansado de este amor
Tired of waiting, tired of this love
Si ya no quiero hablar de ti
If I don't want to talk about you anymore
Si ya no quiero verte aquí
If I don't want to see you here anymore
No fue falta de amor
It wasn't for lack of love
¿Por qué no puedes ver
Why can't you see
Que para no es fácil perder?
That it's not easy for me to lose?
¿Cómo te grito una canción?
How do I shout a song to you?
¿Cómo me invento una razón?
How do I invent a reason?
Para poder llamar, para poderte ver
To be able to call, to be able to see you
Si no voy a volverte a tener
If I'm not going to have you again
Me cansé de amar si no vas a volver
I'm tired of loving if you're not coming back
¿Cuántas rosas vas a marchitar?
How many roses are you going to wilt?
Sembramos un jardín de celos
We planted a garden of jealousy
¿Cuánto más nos vamos a dañar?
How much more are we going to hurt each other?
Aunque esto no es un duelo sabes que dolió
Although this is not a duel, you know it hurt
Me regalaste el cielo, pero fue en mis ojos que llovió
You gave me heaven, but it was in my eyes that it rained
Ya no quiero llorar, ya no quiero este amor
I don't want to cry anymore, I don't want this love anymore
Si ya no quiero hablar de ti
If I don't want to talk about you anymore
Si ya no quiero verte aquí
If I don't want to see you here anymore
No fue falta de amor
It wasn't for lack of love
¿Por qué no puedes ver
Why can't you see
Que para no es fácil perder?
That it's not easy for me to lose?
¿Cómo te grito una canción?
How do I shout a song to you?
¿Cómo me invento una razón?
How do I invent a reason?
Para poder llamar, para poderte ver
To be able to call, to be able to see you
Si no voy a volverte a tener
If I'm not going to have you again
Me cansé de amar si no vas a volver
I'm tired of loving if you're not coming back
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Si no vas a volver
If you're not coming back
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Si no vas a volver
If you're not coming back
Si no vas a volver
If you're not coming back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.