Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
was
stronger
Ich
wünschte,
ich
wäre
stärker
I
wish
I
was
wiser
than
right
now
Ich
wünschte,
ich
wäre
weiser
als
jetzt
Can't
wait
any
longer
Kann
nicht
länger
warten
For
you
to
tell
me
you'll
always
be
around
Dass
du
mir
sagst,
du
wirst
immer
da
sein
But
I
know
something
ain't
right,
your
love
has
locked
me
so
tight
Aber
ich
weiß,
etwas
stimmt
nicht,
deine
Liebe
hat
mich
so
fest
gebunden
I
got
this
feeling
that
you
ain't
gonna
stay
and
I'm
never
gonna
break
away.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
nicht
bleiben
wirst
und
ich
mich
nie
befreien
werde.
I've
been
chained,
I've
been
chained,
chained
by
you
Ich
bin
gefesselt,
ich
bin
gefesselt,
von
dir
gefesselt
You
got
the
key
to
me
boy,
yeah
you
do
Du
hast
den
Schlüssel
zu
mir,
Junge,
ja,
das
hast
du
I've
been
chained,
I've
been
chained,
chained
by
you
Ich
bin
gefesselt,
ich
bin
gefesselt,
von
dir
gefesselt
Chained
by
you...
Von
dir
gefesselt...
I
always
thought
you
were
a
gentleman
Ich
dachte
immer,
du
wärst
ein
Gentleman
But
now
you've
shown
me
all
I
was
too
blind
to
see
Aber
jetzt
hast
du
mir
gezeigt,
wofür
ich
zu
blind
war
Now
I'm
wishin'
for
a
better
man
Jetzt
wünsche
ich
mir
einen
besseren
Mann
To
find
somebody
to
break
these
chains
Jemand,
der
diese
Ketten
sprengt
They
are
holding
me...
Sie
halten
mich
fest...
Cause
I
know
somethin'
ain't
right,
I
got
this
feelin
that
you
ain't
gonna
stay
Denn
ich
weiß,
etwas
stimmt
nicht,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
nicht
bleiben
wirst
And
I'm
never
gonna
break
away.
Und
ich
werde
mich
nie
befreien.
I've
been
chained,
I've
been
chained,
chained
by
you
Ich
bin
gefesselt,
ich
bin
gefesselt,
von
dir
gefesselt
You
got
the
key
to
me
boy,
yeah
you
do
Du
hast
den
Schlüssel
zu
mir,
Junge,
ja,
das
hast
du
I've
been
chained,
I've
been
chained,
chained
by
you
Ich
bin
gefesselt,
ich
bin
gefesselt,
von
dir
gefesselt
Chained
by
you...
Von
dir
gefesselt...
Now
I
can't
wait
for
you
to
go
ans
change
your
ways
Jetzt
kann
ich
es
nicht
erwarten,
dass
du
gehst
und
dich
änderst
If
only
I
could
break
these
chains
Wenn
ich
nur
diese
Ketten
sprengen
könnte
That
are
holding
me,
they
are
holding
me,
yeah!
Die
mich
halten,
sie
halten
mich
fest,
ja!
I've
been
chained,
I've
been
chained,
chained
by
you
Ich
bin
gefesselt,
ich
bin
gefesselt,
von
dir
gefesselt
You
got
the
key
to
me
boy,
yeah
you
do
Du
hast
den
Schlüssel
zu
mir,
Junge,
ja,
das
hast
du
I've
been
chained,
I've
been
chained,
chained
by
you
Ich
bin
gefesselt,
ich
bin
gefesselt,
von
dir
gefesselt
Chained
by
you...
Von
dir
gefesselt...
I've
been
chained,
I've
been
chained,
chained
by
you
Ich
bin
gefesselt,
ich
bin
gefesselt,
von
dir
gefesselt
You
got
the
key
to
me
boy,
yeah
you
do
Du
hast
den
Schlüssel
zu
mir,
Junge,
ja,
das
hast
du
I've
been
chained,
I've
been
chained,
chained
by
you
Ich
bin
gefesselt,
ich
bin
gefesselt,
von
dir
gefesselt
Chained
by
you...
Von
dir
gefesselt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadine Coyle, Gareth Owen, Ricci Riccardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.