Nadine Coyle - I'll Make a Man Out of You Yet - перевод текста песни на немецкий

I'll Make a Man Out of You Yet - Nadine Coyleперевод на немецкий




I'll Make a Man Out of You Yet
Ich mache dich noch zum Mann
I don't believe in superstition
Ich glaube nicht an Aberglauben
Or in soul mates at first glance
Oder an Seelenverwandte auf den ersten Blick
I don't care about your star sign
Dein Sternzeichen ist mir egal
Or in a fairy tale romance
Und auch eine märchenhafte Romanze
Cause love is serious, love is dangerous
Denn Liebe ist ernst, Liebe ist gefährlich
Love's worth fighting the fight
Liebe ist es wert, den Kampf zu kämpfen
If you gonna go the distance boy in real life
Wenn du im echten Leben weit kommen willst, Junge
You're gonna have to prove yourself to me tonight
Musst du dich mir heute Nacht beweisen
I'll make a man out of you yet
Ich mache dich noch zum Mann
Teach you a lesson that you won't forget
Erteile dir eine Lektion, die du nicht vergessen wirst
First you gotta give before you get
Zuerst musst du geben, bevor du bekommst
And learn to say the things you won't regret
Und lernen, die Dinge zu sagen, die du nicht bereuen wirst
And you gotta hold me till I feel it
Und du musst mich halten, bis ich es fühle
Show me the meaning of the word respect
Zeig mir die Bedeutung des Wortes Respekt
It's gonna take a real woman, baby
Es braucht eine echte Frau, Baby
To make a man out of you yet
Um dich noch zum Mann zu machen
You talk about your lovers
Du sprichst über deine Liebhaberinnen
As if they're all in present tense
Als wären sie alle in der Gegenwart
Like you're the big man with the ladies
Als wärst du der große Mann bei den Damen
And a hero to the gents
Und ein Held für die Herren
Cause love is serious, love is dangerous
Denn Liebe ist ernst, Liebe ist gefährlich
Love's worth fighting the fight
Liebe ist es wert, den Kampf zu kämpfen
If you gonna go the distance boy in real life
Wenn du im echten Leben weit kommen willst, Junge
You're gonna have to prove yourself to me tonight
Musst du dich mir heute Nacht beweisen
I'll make a man out of you yet
Ich mache dich noch zum Mann
Teach you a lesson that you won't forget
Erteile dir eine Lektion, die du nicht vergessen wirst
First you gotta give before you get
Zuerst musst du geben, bevor du bekommst
And learn to say the things you won't regret
Und lernen, die Dinge zu sagen, die du nicht bereuen wirst
And you gotta hold me till I feel it
Und du musst mich halten, bis ich es fühle
Show me the meaning of the word respect
Zeig mir die Bedeutung des Wortes Respekt
It's gonna take a real woman, baby
Es braucht eine echte Frau, Baby
To make a man out of you yet, you gotta know
Um dich noch zum Mann zu machen, das musst du wissen
That a woman's heart is made of flesh and blood
Dass das Herz einer Frau aus Fleisch und Blut ist
You gotta give it all from the start
Du musst von Anfang an alles geben
So put your armas around me, like you really mean it
Also leg deine Arme um mich, als ob du es wirklich so meinst
Like your body needs it
Als ob dein Körper es braucht
I'll make a man out of you yet
Ich mache dich noch zum Mann
Teach you a lesson that you won't forget
Erteile dir eine Lektion, die du nicht vergessen wirst
First you gotta give before you get
Zuerst musst du geben, bevor du bekommst
And learn to say the things you won't regret
Und lernen, die Dinge zu sagen, die du nicht bereuen wirst
And you gotta hold me till I feel it
Und du musst mich halten, bis ich es fühle
Show me the meaning of the word respect
Zeig mir die Bedeutung des Wortes Respekt
It's gonna take a real woman, baby
Es braucht eine echte Frau, Baby
To make a man out of you yet
Um dich noch zum Mann zu machen





Авторы: Nadine Coyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.