Текст и перевод песни Nadine Lustre - Aba Bakit Hindi?
Gwapo
ka
na
sana
Ты
там
красивый.
Kaso
mga
trip
mo
raw
sa
buhay
medyo
kakaiba
Как
сделать
путешествие
в
жизнь
немного
другим?
Medyo
isip
bata
Хорошенькое
дитя
At
ang
kulang
na
lang
magkasungay
И
долгий
путь
впереди.
'Yan
ang
sabi
nila
Так
говорят.
Sabi
ni
'tay
ang
lakas
naman
nitong
magyabang
Он
сказал:
"Как
ты
смеешь?"
Bakit
sino
ba
yan?
Это
почему?
Sabi
ni
'Nay
- Нет,
говорит
Ba't
di
na
lang
si
ganito,
si
ganyan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
At
kung
sino
pa
man
И
кто
еще
Ang
sabe
ko
naman
(Ano?)
Меня
зовут
(правильно?)
Mahal
kita
kase
(Ano?)
Я
люблю
тебя,
кейс
(что?)
Teka,
teka
ba't
wala
akong
maisip?
Угадай,
чего
у
меня
нет?
Aba
siguro
nga
(Ay
'to)
Это,
вероятно,
от
(это...)
Di
naman
kase
(Ako)
Во
имя
(I)
Naghahanap
ng
dahilan
pag-umiibig
Ищу
причину,
чтобы
влюбиться.
Aba
aba
nakapagtataka
Горе
тебе!
Ano
nga
ba
ang
nakita
ko
sa
tulad
mo
Что
именно
я
нашла
в
таких,
как
ты?
Aba
aba
nakapagtataka
Горе
тебе!
Basta
alam
ko
lang
bigla
na
lang
nahulog
sayo
Я
просто
знаю,
что
ты
внезапно
влюбилась
в
меня.
Ang
dami
nilang
hindi
makaintindi
Эта
леди
не
сумасшедшая.
At
ang
tanong
nila
ay
bakit?
И
их
вопрос-почему?
Bakit
ba?
Abay
bakit
hindi?
Почему?
Абай,
почему
нет?
Bakit
hindi?
Bakit
hindi?
Почему
бы
и
нет?
Ika'y
nakakatakot
Ты
пугаешь.
Sabi
daw
nila'y
masyado
kang
masungit
(sungit)
Они
говорят,
что
ты
слишком
груб
(возбужден).
Lagi
kang
nakasimangot
Ты
всегда
хмуришься.
Baka
bigla
na
lang
mukha
mo
raw
ay
mapunit
(punit)
Тогда
ты
сможешь
увидеть,
что
ты
делаешь
(и
что
ты
делаешь).
Sabi
ng
tropa
bakit
daw
ako
umibig
Давай
поговорим
об
армии,
когда
я
умру.
Sa
may
tililing
ling
ling
(Siguro
nga)
Пусть
светит
солнце
(возможно,
оттуда).
Sabi
ni
kuya
baka
daw
bandang
huli
ikaw
pala
ay
Скажи
им,
что
ты
дурак.
Bading
ding
ding
(Hindi
naman)
Купание
Динь-Динь
(совсем
не
так)
Ang
sabe
ko
naman
(Ano?)
Меня
зовут
(правильно?)
Mahal
kita
kase
(Ano?)
Я
люблю
тебя,
кейс
(что?)
Okay
lang
kahit
wala
akong
maisip?
Все
в
порядке
без
меня?
Aba
siguro
nga
(Ay
'to)
Это,
вероятно,
от
(это...)
Di
naman
kase
(Ako)
Во
имя
(I)
Naghahanap
ng
dahilan
pag-umiibig
Ищу
причину,
чтобы
влюбиться.
Aba
aba
nakapagtataka
Горе
тебе!
Ano
nga
ba
ang
nakita
ko
sa
tulad
mo
Что
именно
я
нашла
в
таких,
как
ты?
Aba
aba
nakapagtataka
Горе
тебе!
Basta
alam
ko
lang
bigla
na
lang
nahulog
sayo
Я
просто
знаю,
что
ты
внезапно
влюбилась
в
меня.
Ang
dami
nilang
hindi
makaintindi
Эта
леди
не
сумасшедшая.
At
ang
tanong
nila
ay
bakit?
И
их
вопрос-почему?
Abay
bakit
hindi?
Абай,
почему
бы
и
нет?
Ang
sabe
ko
naman
(Ano?)
Меня
зовут
(правильно?)
Mahal
kita
kase
(Ano?)
Я
люблю
тебя,
кейс
(что?)
Di
naman
kailangan
may
maisip?
Как
я
должен
уметь
понимать?
Kahit
pa
gan'to
(gan
'to)
Это
все
еще
Ган-то
(Ган-то).
Di
naman
kase
(Ako)
Во
имя
(I)
Nagbabasta-basta
na
lang
pag-umiibig
Просто
немного
любви.
Aba
aba
nakapagtataka
Горе
тебе!
Ano
nga
ba
ang
nakita
ko
sa
tulad
mo
Что
именно
я
нашла
в
таких,
как
ты?
Aba
aba
nakapagtataka
Горе
тебе!
Basta
alam
ko
lang
bigla
na
lang
nahulog
sayo
Я
просто
знаю,
что
ты
внезапно
влюбилась
в
меня.
Ang
dami
nilang
mga
hindi
makaintindi
Люди,
которые
не
дураки.
At
ang
tanong
nila
ay
bakit?
И
их
вопрос-почему?
Abay
bakit
hindi?
Абай,
почему
бы
и
нет?
Aba
aba
nakapagtataka
Горе
тебе!
Ano
nga
ba
ang
nakita
ko
sa
tulad
mo
Что
именно
я
нашла
в
таких,
как
ты?
Aba
aba
nakapagtataka
Горе
тебе!
Basta
alam
ko
lang
bigla
na
lang
nahulog
sayo
Я
просто
знаю,
что
ты
внезапно
влюбилась
в
меня.
Ang
dami
nilang
mga
hindi
makaintindi
Люди,
которые
не
дураки.
At
ang
tanong
nila
ay
bakit?
И
их
вопрос-почему?
Abay
bakit
hindi?
Абай,
почему
бы
и
нет?
Aba
aba
nakapagtataka
nakapagtataka
nakapagtataka
Уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
Aba
aba
nakapagtataka
nakapagtataka
nakapagtataka
Уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thyro Alfaro, Yumi Lacsamana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.