One Man - Nadine Sutherlandперевод на немецкий




One Man
Ein Mann
One man, one man
Ein Mann, ein Mann
One man, one man, 'cause
Ein Mann, ein Mann, denn
One man can walk through my door
Ein Mann kann meine Tür passieren
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night
Er teilt mein Bett in der Nacht
Only room for Mr. Right
Nur Platz für den Richtigen
One man can walk through my door
Ein Mann kann meine Tür passieren
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night
Er teilt mein Bett in der Nacht
Only room for
Nur Platz für
Don't you try and impress me with your money and your fame
Versuch mich nicht mit deinem Geld und deinem Ruhm zu beeindrucken
You ah deal with one woman, then tings will go to my brain
Du hast es mit einer Frau zu tun, dann werden die Dinge in meinem Kopf herumschwirren
He has everything you have, plus character and more
Er hat alles, was du hast, plus Charakter und mehr
Nah deal with no careless bwoy
Ich habe keine Zeit für leichtsinnige Jungs
And you know my love is for sure, 'cause
Und du weißt, dass meine Liebe sicher ist, denn
One man can walk through my door (one man)
Ein Mann kann meine Tür passieren (ein Mann)
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night (one man)
Er teilt mein Bett in der Nacht (ein Mann)
Only room for Mr. Right (one man)
Nur Platz für den Richtigen (ein Mann)
One man can walk through my door (one man)
Ein Mann kann meine Tür passieren (ein Mann)
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night (one man)
Er teilt mein Bett in der Nacht (ein Mann)
Only room for
Nur Platz für
Don't be knocking Joe Grine as though you won't come through
Verurteile Joe Grine nicht, als ob du es nicht besser könntest
'Cause he gives me everything, don't want nothing from you
Denn er gibt mir alles, ich will nichts von dir
I can't be around your friend, you think they gon' lay in my crew
Ich kann nicht mit deinen Freunden zusammen sein, du denkst, sie werden sich in meine Gruppe einmischen
He has all my confidence
Er hat mein volles Vertrauen
You can't walk in his shoes, 'cause
Du kannst nicht in seinen Schuhen stecken, denn
One man can walk through my door (one man)
Ein Mann kann meine Tür passieren (ein Mann)
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night (one man)
Er teilt mein Bett in der Nacht (ein Mann)
Only room for Mr. Right (one man)
Nur Platz für den Richtigen (ein Mann)
One man can walk through my door (one man)
Ein Mann kann meine Tür passieren (ein Mann)
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night (one man)
Er teilt mein Bett in der Nacht (ein Mann)
Only room for
Nur Platz für
One man, one man
Ein Mann, ein Mann
One man, one man
Ein Mann, ein Mann
Think I'm gonna let you drag me down
Denkst du, ich lasse dich mich runterziehen?
'Cause I have someone who's my king, no punk or no clown
Denn ich habe jemanden, der mein König ist, keinen Trottel und keinen Clown
Can rely on my baby in everything I do
Ich kann mich in allem, was ich tue, auf meinen Liebsten verlassen
Don't drag me to your level
Bring mich nicht auf dein Niveau
Go find yourself a little fool, 'cause
Such dir einen kleinen Narren, denn
One man can walk through my door (one man)
Ein Mann kann meine Tür passieren (ein Mann)
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night (one man)
Er teilt mein Bett in der Nacht (ein Mann)
Only room for Mr. Right (one man)
Nur Platz für den Richtigen (ein Mann)
One man can walk through my door (one man)
Ein Mann kann meine Tür passieren (ein Mann)
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night (one man)
Er teilt mein Bett in der Nacht (ein Mann)
Only room for
Nur Platz für
One man, one man
Ein Mann, ein Mann
One man, one man, 'cause
Ein Mann, ein Mann, denn
One man can walk through my door (one man)
Ein Mann kann meine Tür passieren (ein Mann)
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night (one man)
Er teilt mein Bett in der Nacht (ein Mann)
Only room for Mr. Right (one man)
Nur Platz für den Richtigen (ein Mann)
One man can walk through my door (one man)
Ein Mann kann meine Tür passieren (ein Mann)
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night (one man)
Er teilt mein Bett in der Nacht (ein Mann)
Only room for
Nur Platz für
One man, my man
Ein Mann, mein Mann
One man, one man, yeah
Ein Mann, ein Mann, ja
One man can walk through my door (one man)
Ein Mann kann meine Tür passieren (ein Mann)
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night (one man)
Er teilt mein Bett in der Nacht (ein Mann)
Only room for Mr. Right (one man)
Nur Platz für den Richtigen (ein Mann)
One man can walk through my door (one man)
Ein Mann kann meine Tür passieren (ein Mann)
One man can star my show (one man)
Ein Mann kann in meiner Show glänzen (ein Mann)
He shares my bed at night (one man)
Er teilt mein Bett in der Nacht (ein Mann)
Only room for Mr.-
Nur Platz für Mr.-
One man
Ein Mann





Авторы: David Mclarence Taylor, Unknown Writer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.