Nadine - Kaapse Draai - перевод текста песни на русский

Kaapse Draai - Nadineперевод на русский




Kaapse Draai
Капский поворот
daar's geen wyer draai as die kaapse draai
Нет поворота шире, чем капский поворот,
dis die lang pad om en dis swaar gelaai
Это долгий путь, и он тяжело нагружен.
dit help 'n hart wat skielik wil vergeet
Он помогает сердцу, которое вдруг хочет забыть.
daar's geen wyer draai as die kaapse draai
Нет поворота шире, чем капский поворот,
dis die sterk wind van die witbos kraai
Это сильный ветер крика белохвостого орла,
dat tafelberg jou my van my laat vergeet
Что Столовая гора заставляет тебя забыть меня.
aai aai die witbos kraai hiervandaan na mosselbaai maar
Ах, белохвостый орел, отсюда до Мосселбай, но...
maak jy jou oe toe as ons soen
Ты закрываешь глаза, когда мы целуемся,
of loer jy oor my skouer
Или смотришь через мое плечо
na iemand 'n bietjie ouer as wat ek is
На кого-то немного старше меня?
maak jy jou oe toe as ons soen
Ты закрываешь глаза, когда мы целуемся,
of dwaal jy weg oor paaie
Или блуждаешь по дорогам,
maak jou hart weer draaie in die kaap
Твое сердце снова делает повороты на мысе?
daar's geen wyer draai as die kaapse draai
Нет поворота шире, чем капский поворот,
dis die groot suid-oos wat jou hart weg waai
Это сильный юго-восточный ветер, уносящий твое сердце,
as liefde hang aan die kabelkar se spoor
Когда любовь висит на тросе канатной дороги.
daars geen wyer draai as die kaapse draai
Нет поворота шире, чем капский поворот,
dis die beste plek om my af te laai
Это лучшее место, чтобы высадить меня,
as jy my uit jou arms wil verloor
Если ты хочешь потерять меня из своих объятий.
aai aai die witbos kraai hiervandaan na mosselbaai maar
Ах, белохвостый орел, отсюда до Мосселбай, но...
maak jy jou oe toe as ons soen
Ты закрываешь глаза, когда мы целуемся,
of loer jy oor my skouer
Или смотришь через мое плечо
na iemand 'n bietjie ouer as wat ek is
На кого-то немного старше меня?
maak jy jou oe toe as ons soen
Ты закрываешь глаза, когда мы целуемся,
of dwaal jy weg oor paaie
Или блуждаешь по дорогам,
maak jou hart weer draaie in die kaap
Твое сердце снова делает повороты на мысе?
aai aai die witbos kraai hiervandaan na mosselbaai
Ах, белохвостый орел, отсюда до Мосселбай.
maak jy jou oe toe as ons soen
Ты закрываешь глаза, когда мы целуемся,
of loer jy oor my skouer
Или смотришь через мое плечо
na iemand 'n bietjie ouer as wat ek is
На кого-то немного старше меня?
maak jy jou oe toe as ons soen
Ты закрываешь глаза, когда мы целуемся,
of dwaal jy weg oor paaie
Или блуждаешь по дорогам,
maak jou hart weer draaie in die kaap
Твое сердце снова делает повороты на мысе?
maak jy jou oe toe as ons soen
Ты закрываешь глаза, когда мы целуемся,
of loer jy oor my skouer
Или смотришь через мое плечо
na iemand 'n bietjie ouer as wat ek is
На кого-то немного старше меня?
maak jy jou oe toe as ons soen
Ты закрываешь глаза, когда мы целуемся,
of dwaal jy weg oor paaie
Или блуждаешь по дорогам,
maak jou hart weer draaie in die kaap
Твое сердце снова делает повороты на мысе?





Авторы: Steve Hofmeyr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.