Nadine - Skildery - перевод текста песни на русский

Skildery - Nadineперевод на русский




Skildery
Картина
Met water en kleure van liefde
С водой и красками любви
Geduld en 'n rustige hart
Терпением и спокойным сердцем
Dink ek aan jou mond
Думаю о твоих устах
Jou lippe en ons belofte
Твоих губах и нашем обещании
Met skadu's en die lug van 'n liefde
С тенями и небом любви
Wat skyn uit die dieptes van jou
Что сияет из твоих глубин
Weet ek dit is reg
Знаю, что это правильно
Wat ek nou moet verf
То, что я должна сейчас нарисовать
Die lyne getrek
Линии проведены
Die lap teen die muur hang en staar al vir ure na my
Холст на стене висит и смотрит на меня уже несколько часов
Ek het n idee van n prent om te verf
У меня есть идея картины, которую нужно написать
Maar ek kan nie die kleure kry nie
Но я не могу подобрать цвета
Die lap wat daar hang is nog leeg
Холст, что висит там, всё ещё пуст
En eks bang want ek weet ek verf buite die lyne
И мне страшно, потому что я знаю, что рисую за пределами линий
Maar sal jy die prent wees wat ek verf
Но станешь ли ты картиной, которую я пишу
In my skildery
На моей картине
In my skildery
На моей картине
Geduldig
Терпеливо
Vol liefde en rustig ek
С любовью и спокойно я переношу
Elke deel van jou neer
Каждую часть тебя
Want dit wat ons het, is veel meer as net
Потому что то, что у нас есть, намного больше, чем
Dit was woorde kan
То, что могут сказать слова
Die lap teen die muur hang en staar al vir ure na my
Холст на стене висит и смотрит на меня уже несколько часов
Ek het n idee van n prent om te verf
У меня есть идея картины, которую нужно написать
Maar ek kan nie die kleure kry nie
Но я не могу подобрать цвета
Die lap wat daar hang is nog leeg
Холст, что висит там, всё ещё пуст
En eks bang want ek weet ek verf buite die lyne
И мне страшно, потому что я знаю, что рисую за пределами линий
Maar sal jy die prent wees wat ek verf
Но станешь ли ты картиной, которую я пишу
In my skildery
На моей картине
In my skildery
На моей картине
Al maak ek voute
Даже если я ошибусь
Sal ek weer begin
Я начну снова
Die lap teen die muur hang en staar al vir ure na my
Холст на стене висит и смотрит на меня уже несколько часов
Ek het n idee van n prent om te verf
У меня есть идея картины, которую нужно написать
Maar ek kan nie die kleure kry nie
Но я не могу подобрать цвета
Die lap wat daar hang is nog leeg
Холст, что висит там, всё ещё пуст
En eks bang want ek weet ek verf buite die lyne
И мне страшно, потому что я знаю, что рисую за пределами линий
Maar sal jy die prent wees wat ek verf
Но станешь ли ты картиной, которую я пишу
In my skildery
На моей картине
My skildery
На моей картине





Авторы: Johan Oberholzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.