Текст и перевод песни Nadir Qafarzadə - Eşqimə Şahid Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eşqimə Şahid Zaman
Время - свидетель моей любви
Bir
an
görməsəydim
səni
Если
бы
на
миг
я
тебя
не
увидел,
Qəlbən
sevməsəydim
səni
Сердцем
своим
не
полюбил,
Hicran
nədir,
bilməzdim
Тоски
бы
я
никогда
не
узнал,
Niyə
sevdin,
küsüb
getdin?
Зачем
полюбила,
раз
ушла?
İndi
nədir
arzun,
dərdin?
В
чем
же
сейчас
твоя
мечта,
твоя
боль?
Hədsiz
artmış
kədərim
Моя
печаль
безгранична,
Təzə
açmış
bir
qönçətək
Ты
словно
свежий
бутон,
Zərif
ətrinə
heyran
Тонким
ароматом
пленен.
Təzə
açmış
bir
qönçətək
Ты
словно
свежий
бутон,
Zərif
ətrinə
heyran
Тонким
ароматом
пленен.
Hamı
deyər
"gözəl
mələk"
Все
говорят:
"Прекрасный
ангел",
Yaranmısan
mehriban
Создана
ты
для
любви,
Sevdim
səni
ilk
baharda
Полюбил
тебя
я
весной,
Eşqimə
şahid
zaman
Время
- свидетель
моей
любви.
Hamı
deyər
"gözəl
mələk"
Все
говорят:
"Прекрасный
ангел",
Yaranmısan
mehriban
Создана
ты
для
любви,
Sevdim
səni
ilk
baharda
Полюбил
тебя
я
весной,
Eşqimə
şahid
zaman
Время
- свидетель
моей
любви.
İlk
arzular
getdi
hədər
Первые
желания
пошли
прахом,
Qəlbə
hakim
oldu
kədər
Печаль
завладела
сердцем,
Açmadan
soldum,
neyçin?
Не
раскрыв,
я
увял,
но
почему?
Niyə
sevdin,
küsüb
getdin?
Зачем
полюбила,
раз
ушла?
İndi
nədir
arzun,
dərdin?
В
чем
же
сейчас
твоя
мечта,
твоя
боль?
Hədsiz
artmış
kədərim
Моя
печаль
безгранична,
Təzə
açmış
bir
qönçətək
Ты
словно
свежий
бутон,
Zərif
ətrinə
heyran
Тонким
ароматом
пленен.
Təzə
açmış
bir
qönçətək
Ты
словно
свежий
бутон,
Zərif
ətrinə
heyran
Тонким
ароматом
пленен.
Hamı
deyər
"gözəl
mələk"
Все
говорят:
"Прекрасный
ангел",
Yaranmısan
mehriban
Создана
ты
для
любви,
Sevdim
səni
ilk
baharda
Полюбил
тебя
я
весной,
Eşqimə
şahid
zaman
Время
- свидетель
моей
любви.
Hamı
deyər
"gözəl
mələk"
Все
говорят:
"Прекрасный
ангел",
Yaranmısan
mehriban
Создана
ты
для
любви,
Sevdim
səni
ilk
baharda
Полюбил
тебя
я
весной,
Eşqimə
şahid
zaman
Время
- свидетель
моей
любви.
Eşqimə
şahid
zaman
Время
- свидетель
моей
любви.
Eşqimə
şahid
zaman
Время
- свидетель
моей
любви.
Eşqimə
şahid
zaman
Время
- свидетель
моей
любви.
Eşqimə
şahid
zaman
Время
- свидетель
моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faiq Bağırzadə, Oqtay Kazımi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.