Текст и перевод песни Nadir Qafarzadə - Rakkada-Çıkkada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkada-Çıkkada
Раккада-Чыккада
Düşünürdüm
ürəyində
mən
Думал,
в
твоем
сердце
я
Düşünürdüm
gözlərində
mən
Думал,
в
твоих
глазах
я
Düşünürdüm,
məhəbbətimsən
Думал,
ты
– моя
любовь
Düşüncələrimdə
yanıldım
В
мыслях
своих
ошибался
Sayəndə,
özüm-özümü
də
aldatdım
Благодаря
тебе,
сам
себя
обманывал
Düşünürdüm,
məni
sevirsən
Думал,
любишь
ты
меня
Mən
düşünürdüm,
ciddi
deyirsən
Думал,
ты
говоришь
всерьез
Düşünürdüm,
düşüncələrdən
Думал,
от
этих
мыслей
Az
qala
saçımı
ağartdım
Чуть
не
поседел
совсем
Sayəndə,
bu
imtahanı
da
qazandım
Благодаря
тебе,
этот
экзамен
я
сдал
Sən
gecə
dəlisisən
Ты
– ночная
сумасшедшая
Qızıl
hərisisən
Ты
– золотолюбивая
Saxta
birisisən
Фальшивая
ты
Artıq
dünənimsən
Ты
– мое
вчера
Sabahıma
gələn
yeni
günlərdə
В
завтрашнем
дне,
в
новых
днях
"Rakkada-çıkkada"
oynayacağam
«Раккада-чыккада»
танцевать
буду
я
Yenidən,
sıfırdan
başlayacağam
Заново,
с
нуля
начну
я
Sən
gecə
dəlisisən
Ты
– ночная
сумасшедшая
Qızıl
hərisisən
Ты
– золотолюбивая
Saxta
birisisən
Фальшивая
ты
Artıq
dünənimsən
Ты
– мое
вчера
Sabahıma
gələn
yeni
günlərdə
В
завтрашнем
дне,
в
новых
днях
"Rakkada-çıkkada"
oynayacağam
«Раккада-чыккада»
танцевать
буду
я
Yenidən,
sıfırdan
başlayacağam
Заново,
с
нуля
начну
я
Görünür,
şeytan
məni
aldatdı
Видно,
демон
меня
обманул
Səni
ürəyimdən
çıxarıb
atdım
Тебя
из
сердца
вон
прогнал
Səni
gecə
gündüzlərə
tapşırdım
Тебя
ночам
и
дням
вверил
Yoxsan
indi
yuxularımda
Нет
тебя
в
моих
снах
теперь
Vallahi,
yoxsan
artıq,
yoxsan
həyatda
Клянусь,
нет
тебя
больше,
нет
в
жизни
моей
Sən
gecə
dəlisisən
Ты
– ночная
сумасшедшая
Qızıl
hərisisən
Ты
– золотолюбивая
Saxta
birisisən
Фальшивая
ты
Artıq
dünənimsən
Ты
– мое
вчера
Sabahıma
gələn
yeni
günlərdə
В
завтрашнем
дне,
в
новых
днях
"Rakkada-çıkkada"
oynayacağam
«Раккада-чыккада»
танцевать
буду
я
Yenidən,
sıfırdan
başlayacağam
Заново,
с
нуля
начну
я
Sən
gecə
dəlisisən
Ты
– ночная
сумасшедшая
Qızıl
hərisisən
Ты
– золотолюбивая
Saxta
birisisən
Фальшивая
ты
Artıq
dünənimsən
Ты
– мое
вчера
Sabahıma
gələn
yeni
günlərdə
В
завтрашнем
дне,
в
новых
днях
"Rakkada-çıkkada"
oynayacağam
«Раккада-чыккада»
танцевать
буду
я
Yenidən,
sıfırdan
başlayacağam
Заново,
с
нуля
начну
я
Sən
gecə
dəlisisən
Ты
– ночная
сумасшедшая
Qızıl
hərisisən
Ты
– золотолюбивая
Saxta
birisisən
Фальшивая
ты
Artıq
dünənimsən
Ты
– мое
вчера
Sabahıma
gələn
yeni
günlərdə
В
завтрашнем
дне,
в
новых
днях
"Rakkada-çıkkada"
oynayacağam
«Раккада-чыккада»
танцевать
буду
я
Yenidən,
sıfırdan
başlayacağam
Заново,
с
нуля
начну
я
Sən
gecə
dəlisisən
Ты
– ночная
сумасшедшая
Qızıl
hərisisən
Ты
– золотолюбивая
Saxta
birisisən
Фальшивая
ты
Artıq
dünənimsən
Ты
– мое
вчера
Sabahıma
gələn
yeni
günlərdə
В
завтрашнем
дне,
в
новых
днях
"Rakkada-çıkkada"
oynayacağam
«Раккада-чыккада»
танцевать
буду
я
Yenidən,
sıfırdan
başlayacağam
Заново,
с
нуля
начну
я
Sən,
sən,
sən!
Ты,
ты,
ты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murad Arif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.