Текст и перевод песни Nadir Qafarzadə - Başını Qoy Sinəmə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başını Qoy Sinəmə
Put Your Head on My Chest
Sus,
ürək,
dözəsən
gərək
Hush,
my
heart,
you
must
bear
it
Nə
veribsə
fələk
geri
alacaq
What
fate
has
given,
fate
will
take
back
Qəm,
kədər
axı
tez
gedər!
Sorrow
and
sadness
will
soon
pass
Acı
xatirələr
yenə
də
bizə
qalacaq
But
bitter
memories
will
still
remain
with
us
Oynama
mənim
eşq
dünyamla
sən
Don't
play
with
my
world
of
love
Yenə
axı
kimlə
sən,
de,
haradasan?
Who
are
you
with
now,
where
are
you?
Gəl
oynama
mənim
hisslərimlə
sən
Don't
play
with
my
emotions
Bunu
sən
bilməlisən,
de,
haradasan?
You
must
know
this,
where
are
you?
Kor
olub
sevgimizin
gözü
The
eyes
of
our
love
are
blind
Könlümün
sənə
vardır
sözü
My
heart
has
something
to
tell
you
Başını
qoy
sinəmə
Put
your
head
on
my
chest
Ürəyim
desin
özü
Let
my
heart
speak
for
itself
Kor
olub
sevgimizin
gözü
The
eyes
of
our
love
are
blind
Könlümün
sənə
vardır
sözü
My
heart
has
something
to
tell
you
Başını
qoy
sinəmə
Put
your
head
on
my
chest
Ürəyim
desin
özü
Let
my
heart
speak
for
itself
Sev,
ürək,
sevəsən
gərək
Love,
my
heart,
you
must
love
Sevgini
qorusaq,
bizim
olacaq
If
we
protect
our
love,
it
will
be
ours
Qəm,
kədər
ötüşər,
gedər
Sorrow
and
sadness
will
pass,
they
will
go
away
Odlu
bir
məhəbbət
yenə
də
bizə
qalacaq
A
fiery
love
will
still
remain
with
us
Oynama
mənim
eşq
dünyamla
sən
Don't
play
with
my
world
of
love
Yenə
axı
kimlə
sən,
de,
haradasan?
Who
are
you
with
now,
where
are
you?
Gəl
oynama
mənim
hisslərimlə
sən
Don't
play
with
my
emotions
Bunu
sən
bilməlisən,
de,
haradasan?
You
must
know
this,
where
are
you?
Kor
olub
sevgimizin
gözü
The
eyes
of
our
love
are
blind
Könlümün
sənə
vardır
sözü
My
heart
has
something
to
tell
you
Başını
qoy
sinəmə
Put
your
head
on
my
chest
Ürəyim
desin
özü
Let
my
heart
speak
for
itself
Kor
olub
sevgimizin
gözü
The
eyes
of
our
love
are
blind
Könlümün
sənə
vardır
sözü
My
heart
has
something
to
tell
you
Başını
qoy
sinəmə
Put
your
head
on
my
chest
Ürəyim
desin
özü
Let
my
heart
speak
for
itself
Döz,
döz,
ay
ürək,
döz,
bircə
söz
gərək
Bear
it,
bear
it,
my
heart,
just
one
word
is
needed
Axtarıb
tapasan,
deyəsən
ona
If
you
could
find
it,
you
could
tell
her
(him)
Bir
nəfəs,
odlu
bir
nəfəs
A
breath,
a
fiery
breath
İsidər
sevgini,
sən
inan
buna
It
will
warm
your
love,
believe
it
Oynama
mənim
eşq
dünyamla
sən
Don't
play
with
my
world
of
love
Yenə
axı
kimlə
sən,
de,
haradasan?
Who
are
you
with
now,
where
are
you?
Gəl
oynama
mənim
hisslərimlə
sən
Don't
play
with
my
emotions
Bunu
sən
bilməlisən,
de,
haradasan?
You
must
know
this,
where
are
you?
Kor
olub
sevgimizin
gözü
The
eyes
of
our
love
are
blind
Könlümün
sənə
vardır
sözü
My
heart
has
something
to
tell
you
Başını
qoy
sinəmə
Put
your
head
on
my
chest
Ürəyim
desin
özü
Let
my
heart
speak
for
itself
Kor
olub
sevgimizin
gözü
The
eyes
of
our
love
are
blind
Könlümün
sənə
vardır
sözü
My
heart
has
something
to
tell
you
Başını
qoy
sinəmə
Put
your
head
on
my
chest
Ürəyim
desin
özü
Let
my
heart
speak
for
itself
Başını
qoy
sinəmə
Put
your
head
on
my
chest
Ürəyim
desin
özü
Let
my
heart
speak
for
itself
Başını
qoy
sinəmə
Put
your
head
on
my
chest
Ürəyim
desin
özü
Let
my
heart
speak
for
itself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oktay Kamil, Tunar Rəhmanoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.