Текст и перевод песни Nadir Qafarzadə - Zəng Elə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hicranın
adı
da
üşüdür
məni
The
name
of
separation
also
chills
me
Qarlı
zirvələrdən
düşürür
məni
It
throws
me
from
the
snowy
peaks
Elə
hey
özümü
danlayıram
ki
That's
how
I
condemn
myself
Gərək,
nadir
halda
düşünüm
səni
I
should
think
about
you,
Nadir,
rarely
Hicranın
bağrımı
yandırıb
yaxır
Separation
burns
and
blazes
inside
me
Zəhərli
oxunu
sinəmə
taxır
It
fixes
its
poisonous
arrow
into
my
chest
Şübhələr,
qorxular
qəlbimə
axır
Doubts
and
fears
flow
into
my
heart
Səsini
eşidib,
duymayan
zaman
When
I
hear
your
voice
but
can't
feel
it
Nə
olar,
əzizim,
barı
zəng
elə!
What
happens,
my
love,
please
call
me!
Eşidim
səsini
sarı
tellərdən
I
heard
your
voice
from
the
yellow
wires
Bir
xəbər
söyləyib
qəlbimə
su
səp
Say
something
and
quench
my
heart
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Nə
olar,
əzizim,
barı
zəng
elə!
What
happens,
my
love,
please
call
me!
Eşidim
səsini
sarı
tellərdən
I
heard
your
voice
from
the
yellow
wires
Bir
xəbər
söyləyib
qəlbimə
su
səp
Say
something
and
quench
my
heart
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Niyə
bu
ayrılıq
yazıldı
bizə?
Why
was
this
separation
written
for
us?
Bu
sənin
suçunmu,
yoxsa
mənimmi?
Is
this
your
fault,
or
mine?
Bəlkə
də,
taleyin
bir
oyunudur
bu?
Maybe
it's
a
game
of
fate?
Yazılmış
əzəldən
qismətimizə
Written
in
our
destiny
from
the
beginning
Hicranın
adı
da
üşüdür
məni
The
name
of
separation
also
chills
me
Qarlı
zirvələrdən
düşürür
məni
It
throws
me
from
the
snowy
peaks
Elə
hey
özümü
danlayıram
ki
That's
how
I
condemn
myself
Gərək,
nadir
halda
düşünüm
səni
I
should
think
about
you,
Nadir,
rarely
Nə
olar,
əzizim,
barı
zəng
elə!
What
happens,
my
love,
please
call
me!
Eşidim
səsini
sarı
tellərdən
I
heard
your
voice
from
the
yellow
wires
Bir
xəbər
söyləyib
qəlbimə
su
səp
Say
something
and
quench
my
heart
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Nə
olar,
əzizim,
barı
zəng
elə!
What
happens,
my
love,
please
call
me!
Eşidim
səsini
sarı
tellərdən
I
heard
your
voice
from
the
yellow
wires
Bir
xəbər
söyləyib
qəlbimə
su
səp
Say
something
and
quench
my
heart
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Nə
olar,
əzizim,
barı
zəng
elə!
What
happens,
my
love,
please
call
me!
Eşidim
səsini
sarı
tellərdən
I
heard
your
voice
from
the
yellow
wires
Bir
xəbər
söyləyib
qəlbimə
su
səp
Say
something
and
quench
my
heart
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Nə
olar,
əzizim,
barı
zəng
elə!
What
happens,
my
love,
please
call
me!
Eşidim
səsini
sarı
tellərdən
I
heard
your
voice
from
the
yellow
wires
Bir
xəbər
söyləyib
qəlbimə
su
səp
Say
something
and
quench
my
heart
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Tənha
yaşadığın
uzaq
ellərdən
From
the
distant
lands
where
you
live
alone
Nə
olar,
zəng
elə
What
happens,
please
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aybəniz Güllər, Məhəbbət Xanım
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.