Текст и перевод песни Nadir feat. CRBL - Culoarea Ta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ai,
tu
ai
in
privire,
acel,
acel
hai
В
твоем,
в
твоем
взгляде
есть
это,
это
давай
Haide
la
prima
intalnire,
spune,
spune,
mai
Давай
на
первое
свидание,
скажи,
скажи,
еще
Mai
vreau
culoarea
ta,
aici
pe
pielea
mea
Еще
хочу
твой
цвет,
здесь
на
моей
коже
Tu
ai,
tu
ai
in
privire
acel,
acel
hai
В
твоем,
в
твоем
взгляде
есть
это,
это
давай
De
trei
zile-ncoace,
inima
nu-mi
tace
Уже
три
дня,
мое
сердце
не
молчит
Spune-ntruna
ca
te
vrea
Постоянно
твердит,
что
хочет
тебя
Te
astept
diseara,
sa
cobori
la
scara
Жду
тебя
вечером,
спустись
по
лестнице
Vino
sa
te
intreb
ceva
Приди,
я
хочу
кое-что
спросить
M-am
pierdut,
hai
nu
te
supara
Я
потерялся,
не
сердись
Ma
ajuti
s-ajung
in
camera
ta
Помоги
мне
добраться
до
твоей
комнаты
Si
n-ai
rabdare,
vad
pe
fata
ta
И
ты
нетерпелива,
вижу
по
твоему
лицу
Tu
ai,
tu
ai
in
privire,
acel,
acel
hai
В
твоем,
в
твоем
взгляде
есть
это,
это
давай
Haide
la
prima
intalnire,
spune,
spune,
mai
Давай
на
первое
свидание,
скажи,
скажи,
еще
Mai
vreau
culoarea
ta,
aici
pe
pielea
mea
Еще
хочу
твой
цвет,
здесь
на
моей
коже
Tu
ai,
tu
ai
in
privire
acel,
acel
hai
В
твоем,
в
твоем
взгляде
есть
это,
это
давай
Uuuuuu
ooo
culoarea
ta
uuuuuu
ooo
Уuuuuu
ооо
твой
цвет
uuuuuu
ооо
Uite-ma
aicea,
s-a
implinit
dorinta
Вот
я
здесь,
желание
исполнилось
Sa
nu
zici
ca
n-ai
noroc
Не
говори,
что
тебе
не
повезло
Am
o
calitate,
sa
te
dau
pe
spate
У
меня
есть
талант,
свести
тебя
с
ума
Da'
baby,
tu
esti
anti-soc
Но,
детка,
ты
устойчива
к
шоку
Am
glumit
ca
nu
sunt
agresiv
Я
пошутил,
я
не
агрессивный
Leaga-ma
de
pat,
preventiv
Привяжи
меня
к
кровати,
для
профилактики
Si
n-ai
rabdare,
vad
pe
fata
ta
И
ты
нетерпелива,
вижу
по
твоему
лицу
Tu
ai,
tu
ai
in
privire,
acel,
acel
hai
В
твоем,
в
твоем
взгляде
есть
это,
это
давай
Haide
la
prima
intalnire,
spune,
spune,
mai
Давай
на
первое
свидание,
скажи,
скажи,
еще
Mai
vreau
culoarea
ta,
aici
pe
pielea
mea
Еще
хочу
твой
цвет,
здесь
на
моей
коже
Tu
ai,
tu
ai
in
privire
acel,
acel
hai
В
твоем,
в
твоем
взгляде
есть
это,
это
давай
Uuuuuu
ooo
culoarea
ta
uuuuuu
ooo
Уuuuuu
ооо
твой
цвет
uuuuuu
ооо
Ochii
mari
de
pisica
ma
saluta
dis-de-dimineata
Большие
кошачьи
глаза
приветствуют
меня
с
самого
утра
Dupa
o
noapte
fierbinte,
propui
un
ceai
cu
gheata
После
жаркой
ночи,
предлагаешь
чай
со
льдом
De
azi
declar
ca
nu
vreau,
nu
pot
С
сегодняшнего
дня
заявляю,
что
не
хочу,
не
могу
Sa
gasesc
pentru
tine
antidot
Найти
для
тебя
противоядие
Mother,
father,
ai
mai
multe
curbe
tu
Мама,
папа,
у
тебя
больше
изгибов
Decat
un
circuit
de
Formula
1
Чем
на
трассе
Формулы-1
Nu
mai
stau,
mai
dau
inca
o
tura
Не
остановлюсь,
сделаю
еще
один
круг
Si
sper
sa
scap
fara
nicio
zgarietura
И
надеюсь,
что
выйду
без
единой
царапины
Face
ce
face,
cum
face,
dar
ce
face,
face
bine
Делает
что
делает,
как
делает,
но
что
делает,
делает
хорошо
Il
are
pe
vino-ncoace,
antrenata
sa
se
joace
У
нее
есть
"иди
сюда",
тренированная
играть
Pregatita
sa
atace,
educata
sa
provoace
Готова
атаковать,
обучена
провоцировать
Dependenta
de
iubire,
de
la
prima
intalnire
Зависимость
от
любви,
с
первого
свидания
Tu
ai,
tu
ai
in
privire,
acel,
acel
hai
В
твоем,
в
твоем
взгляде
есть
это,
это
давай
Haide
la
prima
intalnire,
spune,
spune,
mai
Давай
на
первое
свидание,
скажи,
скажи,
еще
Mai
vreau
culoarea
ta,
aici
pe
pielea
mea
Еще
хочу
твой
цвет,
здесь
на
моей
коже
Tu
ai,
tu
ai
in
privire
acel,
acel
hai
В
твоем,
в
твоем
взгляде
есть
это,
это
давай
Doar
tu
ai,
tu
ai
in
privire,
acel,
acel
hai
Только
в
твоем,
в
твоем
взгляде
есть
это,
это
давай
Haide
la
prima
intalnire,
spune,
spune,
mai
Давай
на
первое
свидание,
скажи,
скажи,
еще
Mai
vreau
culoarea
ta,
aici
pe
pielea
mea
Еще
хочу
твой
цвет,
здесь
на
моей
коже
Tu
ai,
tu
ai
in
privire
acel,
acel
hai
В
твоем,
в
твоем
взгляде
есть
это,
это
давай
Culoarea
ta,
mai
vreau
culoarea
ta
Твой
цвет,
еще
хочу
твой
цвет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Andreianu, Andrei Ropcea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.