Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pernah Mengenalmu
Dich gekannt zu haben
Aku
yang
pernah
ada
Ich,
die
ich
einst
da
war
Ada
di
relung
hati
Da
in
der
Tiefe
des
Herzens
Hatimu
yang
kujaga
selama
ini
Deines
Herzens,
das
ich
all
die
Zeit
behütet
habe
Lama
aku
percaya
Lange
habe
ich
geglaubt
Percaya
akan
semua
Geglaubt
an
alles
Semua
janji
bahagia
Alle
Versprechen
vom
Glück
Tapi
ini
yang
terjadi
Aber
das
ist,
was
geschah
Kau
memilih
mengingkari
Du
hast
gewählt
zu
leugnen
Ingkari
hati
yang
kuberi
Zu
leugnen
das
Herz,
das
ich
gab
Seakan
ku
tak
berarti
Als
ob
ich
nichts
bedeuten
würde
Jika
cinta
memang
tak
sampai
Wenn
Liebe
wirklich
nicht
ans
Ziel
kommt
Biarkan
segalanya
usai
Lass
alles
enden
Tiada
lagi
kisah
ini
Es
gibt
diese
Geschichte
nicht
mehr
Di
hidupku,
wo-oh
In
meinem
Leben,
wo-oh
Jika
cinta
harus
berakhir
Wenn
Liebe
enden
muss
Pernahkah
dirimu
terfikir
Hast
du
jemals
daran
gedacht
Ku
memilih
'tuk
tak
lagi
Dass
ich
wähle,
nicht
mehr
Mengenalmu?
Ho-oh
Dich
zu
kennen?
Ho-oh
Pernah
ku
rela
mati
Einst
war
ich
bereit
zu
sterben
Mati
untuk
dirimu
Zu
sterben
für
dich
Dirimu
yang
hancurkanku
Du,
der
du
mich
zerstört
hast
Tapi
ini
yang
terjadi
Aber
das
ist,
was
geschah
Kau
memilih
mengingkari
Du
hast
gewählt
zu
leugnen
Ingkari
hati
yang
kuberi
Zu
leugnen
das
Herz,
das
ich
gab
Seakan
ku
tak
berarti
Als
ob
ich
nichts
bedeuten
würde
Jika
cinta
memang
tak
sampai
Wenn
Liebe
wirklich
nicht
ans
Ziel
kommt
Biarkan
segalanya
usai
Lass
alles
enden
Tiada
lagi
kisah
ini
Es
gibt
diese
Geschichte
nicht
mehr
Di
hidupku,
wo-oh
In
meinem
Leben,
wo-oh
Jika
cinta
harus
berakhir
Wenn
Liebe
enden
muss
Pernahkah
dirimu
terpikir
Hast
du
jemals
daran
gedacht
Ku
memilih
'tuk
tak
lagi
Dass
ich
wähle,
nicht
mehr
Mengenalmu?
Dich
zu
kennen?
Wo-oh,
ho-oh-oh-oh
Wo-oh,
ho-oh-oh-oh
Ho-oh-oh
(ingkari
hati
yang
kuberi)
Ho-oh-oh
(leugne
das
Herz,
das
ich
gab)
(Seakan
tak
pernah
berarti,
ho-oh)
(Als
ob
es
nie
etwas
bedeutet
hätte,
ho-oh)
Jika
cinta
memang
tak
sampai
Wenn
Liebe
wirklich
nicht
ans
Ziel
kommt
Biarkan
segalanya
usai
Lass
alles
enden
Tiada
lagi
kisah
ini
Es
gibt
diese
Geschichte
nicht
mehr
Di
hidupku,
wo-oh-uh
In
meinem
Leben,
wo-oh-uh
Saat
lagu
ini
berakhir
Wenn
dieses
Lied
endet
Semua
rasaku
telah
mati
Sind
all
meine
Gefühle
gestorben
Ku
memilih
'tuk
tak
lagi
Wähle
ich,
nicht
mehr
Mengenalmu,
wo-wo
Dich
zu
kennen,
wo-wo
Ku
tak
ingin,
ku
tak
pernah
Ich
will
nicht,
ich
wünschte,
ich
hätte
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simhala Avadhana, Martinus Layardo, Nadiya Rawil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.