Nadja Benaissa - Alles Führt Zu Dir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nadja Benaissa - Alles Führt Zu Dir




Alles Führt Zu Dir
Всё ведет к тебе
Es ist dieses Gefühl, dass alles anders ist
Это чувство, что всё изменилось,
Anders als je zuvor
Иначе, чем когда-либо прежде.
Und wie es mich berührt, wenn du zu mir sprichst
И как это трогает меня, когда ты говоришь со мной,
Es ist so anders als je zuvor(Als - je - zu - vor)
Всё так иначе, чем было раньше (Чем - ког - да - ли - бо).
Auf einmal macht alles Sinn, ich weiß du gehörst hier hin
Вдруг всё обретает смысл, я знаю, тебе здесь место.
Meine Liebe steht über den Dingen
Моя любовь превыше всего.
Unsere Wurzeln sind stark und zum Wachsen gebracht
Наши корни крепки и взращены.
Alles führt zu dir, Du bist ein Teil von mir
Всё ведёт к тебе, ты часть меня.
An dir gibt's kein Vorbei, Lass' mich dein Spiegel sein
Тебя не обойти, позволь мне быть твоим отражением.
Ich hab schon viel gesehen, auf dieser Welt
Я многое повидала в этом мире,
Doch keiner ist so wie du (Ist - so - wie - du)
Но никто не сравнится с тобой (Не срав - нит - ся с то - бой).
Egal wohin ich geh', Es ändert nichts daran
Куда бы я ни шла, это ничего не меняет,
Niemand, ist so wie du (Ist - so - wie - du)
Никто не сравнится с тобой (Не срав - нит - ся с то - бой).
Ich will für immer mit dir sein
Я хочу быть с тобой вечно,
Will mein Leben mit dir teiln
Хочу разделить с тобой свою жизнь.
Bitte lass' mich jetzt nicht mehr allein
Пожалуйста, не оставляй меня больше одну.
Ich hoffe du siehst, meine Liebe ist rein
Я надеюсь, ты видишь, моя любовь чиста.
Alles führt zu dir, Du bist ein Teil von mir
Всё ведёт к тебе, ты часть меня.
An dir gibt's kein Vorbei, Lass' mich dein Spiegel sein
Тебя не обойти, позволь мне быть твоим отражением.
(Oh ho oh ho) - Ich lass' dich nicht mehr los
(О-о-о-о) Я тебя больше не отпущу.
(Oh ho oh ho) - Deine Liebe ist mein Trost
(О-о-о-о) Твоя любовь моё утешение.
(Oh ho oh ho) - Nichts kann schöner sein als du
(О-о-о-о) Нет ничего прекраснее тебя.
(Oh ho oh ho) - Nur mit dir komm' ich zur Ruh'
(О-о-о-о) Только с тобой я обрету покой.
Alles führt zu dir, Du bist ein Teil von mir
Всё ведёт к тебе, ты часть меня.
An dir gibt's kein Vorbei, Lass' mich dein Spiegel sein
Тебя не обойти, позволь мне быть твоим отражением.





Авторы: Nadja Benaissa, Giuseppe Porrello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.