Nadja Benaissa - Weitergehen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nadja Benaissa - Weitergehen




Weitergehen
Идти дальше
Du dachtest wohl, du hast noch Macht über mich
Ты думал, что у тебя всё ещё есть власть надо мной,
Aber ich bin nicht verantwortlich für dich
Но я не несу за тебя ответственности.
Ja, ich weiß, ich hab' Fehler gemacht
Да, я знаю, я совершила ошибки,
Trotzdem ging ich meinen Weg und hab es weiter geschafft
Несмотря на это, я шла своим путём и добилась своего.
Ich lebe jetzt in meinem eig'nem Haus
Я теперь живу в собственном доме,
Und ich hab mir hier was aufgebaut
И я здесь кое-что построила.
Und hier kommt auch wirklich niemand rein
И сюда точно никто не войдет,
Der mich bekriegen will und dann noch zuschaut wie ich wein'
Кто хочет воевать со мной и смотреть, как я плачу.
Ihr meint, ich hab' kein Ohr für euch
Вы думаете, что я вас не слышу,
Habt dabei die Hoffnung, dass ich irgendwas bereu'
Надеетесь, что я о чём-то жалею.
Ihr meint, ich sei nicht da für euch
Вы думаете, что меня нет для вас,
Habt dabei vergessen, den Samen zu streu'n
Забыли при этом посеять семена.
Ihr könnt jetzt einfach weitergehen
Вы можете просто идти дальше,
Anstatt in meinem Weg 'rumzustehen
Вместо того, чтобы стоять у меня на пути.
Ich werde jetzt erst mal weitersehen
А я пока пойду своей дорогой,
Meine Welt wird sich auch ohne euch drehen
Мой мир будет вращаться и без вас.
Ihr lasst mir leider keine Wahl
Вы, к сожалению, не оставляете мне выбора,
Mit euch ist es nur noch eine Qual
С вами это просто мучение.
Ich sag es jetzt das letzte Mal
Я говорю это в последний раз,
Ihr und ich, das gibt es nicht
Нам не быть вместе.
Sagt mir, dass ich mich verändert hab'
Говорите мне, что я изменилась,
Doch wenn ihr etwas braucht, bin ich euer kleiner Schatz
Но если вам что-то нужно, я ваш маленький клад.
Hör' mir gut zu, nicht ich veränder' mich
Послушайте меня внимательно, не я меняюсь,
Das Geld auf meinem Konto ändert anscheinend dich
Деньги на моём счёте, похоже, меняют вас.
Es ist leider das alte Spiel
Это, к сожалению, старая игра,
Ihr drückt meine Knöpfe, aber ich hab' ein Ziel
Вы давите на мои кнопки, но у меня есть цель.
Dieses Ziel heißt glücklich sein
Эта цель быть счастливой,
Und wenn es nicht mit euch geht
И если это не получится с вами,
Find' ich auch ohne euch heim
Я найду свой дом и без вас.
Ihr könnt jetzt einfach weitergehen
Вы можете просто идти дальше,
Anstatt in meinem Weg 'rumzustehen
Вместо того, чтобы стоять у меня на пути.
Ich werde jetzt erst mal weitersehen
А я пока пойду своей дорогой,
Meine Welt wird sich auch ohne euch drehen
Мой мир будет вращаться и без вас.
Ihr lasst mir leider keine Wahl
Вы, к сожалению, не оставляете мне выбора,
Mit euch ist es nur noch eine Qual
С вами это просто мучение.
Ich sag es jetzt das letzte Mal
Я говорю это в последний раз,
Ihr und ich, das gibt es nicht
Нам не быть вместе.
Zu viel ist zu viel, viel zu viel
Слишком много, слишком много,
Warum stehst du noch hier?
Почему ты всё ещё здесь?
Weiß nicht, warum ihr das tut
Не знаю, зачем вы это делаете,
Ihr kränkt mich bis auf's Blut
Вы раните меня до крови.
In mir ist nichts außer Wut
Во мне нет ничего, кроме гнева,
Nein, ihr tut mir nicht gut
Нет, вы мне не делаете добра.
Lügt mir ins Gesicht
Лжете мне в лицо,
Was denkst du, wer du bist
Ты думаешь, кто ты такой,
Oder mit wem du hier sprichst
Или с кем ты здесь разговариваешь?
Ich brauch' dich nicht
Ты мне не нужен.
Ihr könnt jetzt einfach weitergehen
Вы можете просто идти дальше,
Anstatt in meinem Weg 'rumzustehen
Вместо того, чтобы стоять у меня на пути.
Ich werde jetzt erst mal weitersehen
А я пока пойду своей дорогой,
Meine Welt wird sich auch ohne euch drehen
Мой мир будет вращаться и без вас.
Ihr lasst mir leider keine Wahl
Вы, к сожалению, не оставляете мне выбора,
Mit euch ist es nur noch eine Qual
С вами это просто мучение.
Ich sag es jetzt das letzte Mal
Я говорю это в последний раз,
Ihr und ich, das gibt es nicht
Нам не быть вместе.





Авторы: Nadja Benaissa, Tino Oechsler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.