Nadjee - Coeur Gros - перевод текста песни на немецкий

Coeur Gros - Nadjeeперевод на немецкий




Coeur Gros
Dickes Herz
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Tout est noir comme dans le coffre,
Alles ist dunkel, wie im Kofferraum,
C'boug là, il avait bien trop de dan, han, han
Dieser Typ, er hatte viel zu viel davon, han, han
Rouge et noir, j'suis dans la ville
Rot und Schwarz, ich bin in der Stadt
Et j'porte le drapeau du macadam, han, han
Und ich trage die Flagge des Asphalts, han, han
J'ai jamais voulu la street en vrai, la valoriser me fout la rage
Ich wollte nie wirklich die Straße, sie zu verherrlichen, macht mich wütend
T'inquiète pas, on verra demain,
Keine Sorge, wir sehen uns morgen,
Quand le mal est fait, je rentre à la nage, han, han
Wenn das Unheil angerichtet ist, schwimme ich zurück, han, han
Évidemment que j'persiste, pas grave si toi t'es con
Natürlich halte ich durch, egal, ob du dumm bist
L'eau n'a pas coulé sous les ponts car j'ai coupé les ponts
Das Wasser ist nicht unter den Brücken geflossen, denn ich habe die Brücken abgebrochen
Il pleut des balles, sa mère, l'quartier en déshydration
Es regnet Kugeln, verdammt, das Viertel ist dehydriert
J'repars d'chez elle en vrac et sans laisser d'appréciation
Ich gehe völlig fertig von ihr weg, ohne eine Bewertung zu hinterlassen
Ayayayah, j'ai rajouté du bleu dans ses yeux
Ayayayah, ich habe ihren Augen etwas Blau hinzugefügt
J'suis pas un Superman mais j'arrive chez toi comme, talalah
Ich bin kein Superman, aber ich komme bei dir an, talalah
Des raisons de s'attacher, y en a peu, olololoh
Es gibt wenige Gründe, sich zu binden, olololoh
Poto, t'es pas un vrai, tu mens (tu mens)
Kumpel, du bist nicht echt, du lügst (du lügst)
À chaque fois qu'y a la guerre, tu pars (tu pars)
Jedes Mal, wenn Krieg ist, haust du ab (du haust ab)
J'ai l'cœur gros comme un éléphant (allô?)
Ich habe ein Herz, so dick wie ein Elefant (hallo?)
Tu t'mélanges mais y a pas d'lézard (talalah)
Du mischst dich ein, aber es ist alles in Ordnung (talalah)
Poto, t'es pas un vrai, tu mens (tu mens)
Kumpel, du bist nicht echt, du lügst (du lügst)
À chaque fois qu'y a la guerre, tu pars (tu pars)
Jedes Mal, wenn Krieg ist, haust du ab (du haust ab)
J'ai l'cœur gros comme un éléphant (allô?)
Ich habe ein Herz, so dick wie ein Elefant (hallo?)
Tu t'mélanges mais y a pas d'lézard, aïe, aïe, aïe, aïe
Du mischst dich ein, aber es ist alles in Ordnung, aïe, aïe, aïe, aïe
Dans le van (dans le van), gros pilote (gros pilote),
Im Van (im Van), fetter Fahrer (fetter Fahrer),
J'ai la teille-bou à la bonne
Ich habe die Flasche parat
Stream fort (stream fort), tu gigotes (wow),
Streame laut (streame laut), du zappelst (wow),
T'es pas bonne, t'es pas la bonne (nan)
Du bist nicht gut, du bist nicht die Richtige (nein)
Dans le van (dans le van), gros pilote (ouais)
Im Van (im Van), fetter Fahrer (ja)
J'ai la teille-bou à la bonne
Ich habe die Flasche parat
Stream fort (stream fort), tu gigotes (wow)
Streame laut (streame laut), du zappelst (wow)
J'vais pas la transporter dans tout Paname,
Ich werde sie nicht durch ganz Paris transportieren,
Sorry, j'suis pas ton Statham, han, han
Sorry, ich bin nicht dein Statham, han, han
La dame est tombé pour coup d'état,
Die Dame ist einem Staatsstreich zum Opfer gefallen,
Depuis j'ai plus d'état d'âme, han, han
Seitdem habe ich keine Skrupel mehr, han, han
Voilà que tous ces remords sont carnivores,
All diese Gewissensbisse sind fleischfressend,
J'sens monter la dalle, han, han
Ich spüre, wie der Hunger steigt, han, han
Ils ont vendu tous les anciens, moi,
Sie haben alle Alten verraten, ich,
Je n'retournerai jamais dans la calle, han, han
Ich werde nie wieder in die Falle gehen, han, han
Les gars callent en terrasse sont les mêmes que nous terrassons
Die Typen, die auf der Terrasse chillen, sind die gleichen, die wir fertigmachen
J'sais pas si j'l'ai déjà dit: j'ai la même peine à chaque saison
Ich weiß nicht, ob ich es schon gesagt habe: Ich habe jede Saison den gleichen Kummer
Y en a qui vendent leurs âmes et d'autres qui font des émissions
Manche verkaufen ihre Seele und andere machen Fernsehsendungen
J'n'aurais jamais la puce, j'ai déjà pris ma décision
Ich werde nie den Chip bekommen, ich habe meine Entscheidung bereits getroffen
Ayayayah, j'ai rajouté du bleu dans ses yeux
Ayayayah, ich habe ihren Augen etwas Blau hinzugefügt
J'suis pas un Superman mais j'arrive chez toi comme, talalah
Ich bin kein Superman, aber ich komme bei dir an, talalah
Des raisons de s'attacher, y en a peu, olololoh
Es gibt wenige Gründe, sich zu binden, olololoh
Poto, t'es pas un vrai, tu mens (tu mens)
Kumpel, du bist nicht echt, du lügst (du lügst)
À chaque fois qu'y a la guerre, tu pars (tu pars)
Jedes Mal, wenn Krieg ist, haust du ab (du haust ab)
J'ai l'cœur gros comme un éléphant (allô?)
Ich habe ein Herz, so dick wie ein Elefant (hallo?)
Tu t'mélanges mais y a pas d'lézard (talalah)
Du mischst dich ein, aber es ist alles in Ordnung (talalah)
Poto, t'es pas un vrai, tu mens (tu mens)
Kumpel, du bist nicht echt, du lügst (du lügst)
À chaque fois qu'y a la guerre, tu pars (tu pars)
Jedes Mal, wenn Krieg ist, haust du ab (du haust ab)
J'ai l'cœur gros comme un éléphant (allô?)
Ich habe ein Herz, so dick wie ein Elefant (hallo?)
Tu t'mélanges mais y a pas d'lézard, aïe, aïe, aïe, aïe
Du mischst dich ein, aber es ist alles in Ordnung, aïe, aïe, aïe, aïe
Dans le van (dans le van), gros pilote (gros pilote),
Im Van (im Van), fetter Fahrer (fetter Fahrer),
J'ai la teille-bou à la bonne
Ich habe die Flasche parat
Stream fort (stream fort), tu gigotes (wow),
Streame laut (streame laut), du zappelst (wow),
T'es pas bonne, t'es pas la bonne (nan)
Du bist nicht gut, du bist nicht die Richtige (nein)
Dans le van (dans le van), gros pilote (ouais)
Im Van (im Van), fetter Fahrer (ja)
J'ai la teille-bou à la bonne
Ich habe die Flasche parat
Stream fort (stream fort), tu gigotes (wow)
Streame laut (streame laut), du zappelst (wow)
T'es pas bonne, t'es pas la bonne
Du bist nicht gut, du bist nicht die Richtige
J'savais, j'savais qu'un jour ou l'autre, ça casserait
Ich wusste, ich wusste, dass es eines Tages zerbrechen würde
J'visais le soleil mais j'suis sur la lune,
Ich zielte auf die Sonne, aber ich bin auf dem Mond,
Et elle a pas le goût du miel
Und er schmeckt nicht nach Honig
On m'a dit: "Ah ouais? Pour réussir, tu peux te gratter"
Man sagte mir: "Ach ja? Um erfolgreich zu sein, kannst du dich kratzen"
J'vais acheter le plus beau des gratte-ciels
Ich werde den schönsten Wolkenkratzer kaufen
Poto, t'es pas un vrai, tu mens (tu mens)
Kumpel, du bist nicht echt, du lügst (du lügst)
À chaque fois qu'y a la guerre, tu pars (tu pars)
Jedes Mal, wenn Krieg ist, haust du ab (du haust ab)
J'ai l'cœur gros comme un éléphant (allô?)
Ich habe ein Herz, so dick wie ein Elefant (hallo?)
Tu t'mélanges mais y a pas d'lézard (talalah)
Du mischst dich ein, aber es ist alles in Ordnung (talalah)
Poto, t'es pas un vrai, tu mens (tu mens)
Kumpel, du bist nicht echt, du lügst (du lügst)
À chaque fois qu'y a la guerre, tu pars (tu pars)
Jedes Mal, wenn Krieg ist, haust du ab (du haust ab)
J'ai l'cœur gros comme un éléphant (allô?)
Ich habe ein Herz, so dick wie ein Elefant (hallo?)
Tu t'mélanges mais y a pas d'lézard, aïe, aïe, aïe, aïe
Du mischst dich ein, aber es ist alles in Ordnung, aïe, aïe, aïe, aïe
Dans le van (dans le van), gros pilote (gros pilote),
Im Van (im Van), fetter Fahrer (fetter Fahrer),
J'ai la teille-bou à la bonne
Ich habe die Flasche parat
Stream fort (stream fort), tu gigotes (wow),
Streame laut (streame laut), du zappelst (wow),
T'es pas bonne, t'es pas la bonne (nan)
Du bist nicht gut, du bist nicht die Richtige (nein)
Dans le van (dans le van), gros pilote (ouais)
Im Van (im Van), fetter Fahrer (ja)
J'ai la teille-bou à la bonne
Ich habe die Flasche parat
Stream fort (stream fort), tu gigotes (wow)
Streame laut (streame laut), du zappelst (wow)
T'es pas bonne, t'es pas la bonne
Du bist nicht gut, du bist nicht die Richtige





Авторы: Nadjee Francisque, Wendy Milton, Maxime Guena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.