Nadjee - Mendoza - перевод текста песни на немецкий

Mendoza - Nadjeeперевод на немецкий




Mendoza
Mendoza
Ah oui, ah oui, eh
Ah oui, ah oui, eh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
BG, this is a banger
BG, das ist ein Knaller
À deux dans le bâtiment, ouh
Zu zweit im Gebäude, ouh
La misère prend les bonnes décisions, ouh
Das Elend trifft die richtigen Entscheidungen, ouh
D'vant la mif, elle sait qu'elle ment
Vor der Familie weiß sie, dass sie lügt
On fait ça depuis long time
Wir machen das schon seit langer Zeit
Se justifier jamais, no, no, no
Sich niemals rechtfertigen, no, no, no
Mains faites pour le business, te f'ront bobo
Hände gemacht fürs Geschäft, werden dir wehtun
Liasse sous l'oreiller, t'sers, kichta doudou
Bündel unter dem Kopfkissen, du hältst fest, Kischta Doudou
Elle cache si bien les dix, les vingt, c'est ma nounou
Sie versteckt die Zehner, Zwanziger so gut, sie ist mein Kindermädchen
Liasse sous l'oreiller, t'sers, kichta doudou
Bündel unter dem Kopfkissen, du hältst fest, Kischta Doudou
Chérie Mendoza, mille-deux, c'est pas pour toi
Liebling Mendoza, zwölfhundert, das ist nichts für dich
J'préfère fuir les woins, woins, woins, woins, woins
Ich ziehe es vor, den Sirenen zu entfliehen, woins, woins, woins, woins, woins
Chérie Mendoza vaut bien mieux que ça
Liebling Mendoza ist viel mehr wert als das
J'préfère fuir les woins, woins, woins, woins, woins
Ich ziehe es vor, den Sirenen zu entfliehen, woins, woins, woins, woins, woins
Je risqu'rai ma vie pour elle, j'fais ça sans hésiter
Ich würde mein Leben für sie riskieren, ich tue das ohne zu zögern
Elle dit qu'j'suis tout c'qu'elle a, le cœur et le vernis écaillé
Sie sagt, ich bin alles, was sie hat, ihr Herz und der abgeplatzte Nagellack
Elle met l'élastique autour, des billets jaunes et verts
Sie legt das Gummiband darum, um gelbe und grüne Scheine
Oh-oh-oh, ma chérie Mendoza
Oh-oh-oh, meine liebe Mendoza
Mains faites pour le business, te f'ront bobo
Hände gemacht fürs Geschäft, werden dir wehtun
Liasse sous l'oreiller, t'sers, kichta doudou
Bündel unter dem Kopfkissen, du hältst fest, Kischta Doudou
Elle cache si bien les dix, les vingt, c'est ma nounou
Sie versteckt die Zehner, Zwanziger so gut, sie ist mein Kindermädchen
Liasse sous l'oreiller, t'sers, kichta doudou
Bündel unter dem Kopfkissen, du hältst fest, Kischta Doudou
Chérie Mendoza, mille-deux, c'est pas pour toi
Liebling Mendoza, zwölfhundert, das ist nichts für dich
J'préfère fuir les woins, woins, woins, woins, woins
Ich ziehe es vor, den Sirenen zu entfliehen, woins, woins, woins, woins, woins
Chérie Mendoza, vaut bien mieux que ça
Liebling Mendoza ist viel mehr wert als das
J'préfère fuir les woins, woins, woins, woins, woins
Ich ziehe es vor, den Sirenen zu entfliehen, woins, woins, woins, woins, woins
Chérie Mendo-za
Liebling Mendo-za
Ma chérie, ma chérie
Meine Liebe, meine Liebe
Ma chérie, ma chérie
Meine Liebe, meine Liebe
Ma chérie, ma chérie, yeah
Meine Liebe, meine Liebe, yeah





Авторы: Kevin Mike Gbaguidi, Nadjee Francisque, Hamza Meghouar, Wendy Milton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.