Nadjee - Mort d'homme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nadjee - Mort d'homme




Mort d'homme
Death of a Man
J'suis pas un génie, je picole, eh, tu construits, je bricole, eh
I'm not a genius, I drink, hey, you build, I tinker, hey
J'évite le sujet, te voir souffrir me chiffonne, eh, y'a qu'une seule vérité
I avoid the topic, seeing you suffer bothers me, hey, there's only one truth
Plus je parle et plus tu en sais, jamais je mitonne
The more I talk, the more you know, I never scheme
Sur ce que je fais ou ce que je donne, eh, 2014 j'avais peur qu'ça change, eh
About what I do or what I give, hey, 2014 I was afraid it would change, hey
Quelques années plus tard c'est le cas, ça me fait étrange, eh
A few years later it's the case, it feels strange to me, hey
J'assume, je m'isole, eh, j'cherche l'équilibre, j'innove, eh
I take responsibility, I isolate myself, hey, I'm looking for balance, I innovate, hey
M'ouvrir devant tout c'monde, c'est très difficile mais toi
Opening up to the whole world, it's very difficult, but you
M'en veux pas
Don't be mad at me
Choisis-moi (wah-ah-ah-ah)
Choose me (wah-ah-ah-ah)
Pardonne-moi
Forgive me
N'oublie pas
Don't forget
Quand j'vois plus d'étoiles, j'vois plus l'été, y a plus personne
When I see no more stars, I see no more summer, there's no one left
J'suis pas différent, la pluie est chaude quand y a mort d'homme
I'm no different, the rain is warm when there's death of a man
P't-être que j'suis drogué, j'vois plus trop bien quand j'veux ma dose
Maybe I'm addicted, I can't see too well when I want my dose
J'sais pas si on peut en discuter y a d'la haine à ma gauche
I don't know if we can talk about it, there's hate on my left
Quand j'vois plus d'étoiles, j'vois plus l'été, y a plus personne
When I see no more stars, I see no more summer, there's no one left
J'suis pas différent, la pluie est chaude quand y a mort d'homme
I'm no different, the rain is warm when there's death of a man
P't-être que j'suis drogué, j'vois plus trop bien quand j'veux ma dose
Maybe I'm addicted, I can't see too well when I want my dose
J'sais pas si on peut en discuter y a d'la haine à ma gauche
I don't know if we can talk about it, there's hate on my left
Quand j'vois plus d'étoiles, j'vois plus l'été, y a plus personne
When I see no more stars, I see no more summer, there's no one left
J'suis pas différent, la pluie est chaude quand y a mort d'homme
I'm no different, the rain is warm when there's death of a man
P't-être que j'suis drogué, j'vois plus trop bien quand j'veux ma dose
Maybe I'm addicted, I can't see too well when I want my dose
J'sais pas si on peut en discuter y a d'la haine à ma gauche (Yeah, yeah, yeah yeah)
I don't know if we can talk about it, there's hate on my left (Yeah, yeah, yeah yeah)
Je me suis trompé, tu m'étonnes, eh, j'suis sincère, je sillonne, eh
I was wrong, it's no surprise, hey, I'm sincere, I travel, hey
Le monde intérieur que je vis et puis que je porte et ça doit changer, changer
The inner world I live in and then I carry and it has to change, change
Genre pour de vrai, j'm'identifie trop à mes croyances donc la rechute est intense
Like for real, I identify too much with my beliefs so the relapse is intense
J'me pose un tas de questions, ai-je encore une parole?
I ask myself a lot of questions, do I still have a word?
J'voulais être celui qui change le monde, ah oui, ou au moins le tiens
I wanted to be the one who changes the world, ah yes, or at least yours
Te protéger côté malsain, de l'homme, j'oublie mais j'en suis un, c'est déjà dit mais
To protect you from the unhealthy side, from the man, I forget but I'm one, it's already been said, but now
M'en veux pas
Don't be mad at me
Choisis-moi (wah-ah-ah-ah)
Choose me (wah-ah-ah-ah)
Pardonne-moi
Forgive me
N'oublie pas
Don't forget
Yeah
Yeah
Quand j'vois plus d'étoiles, j'vois plus l'été, y a plus personne
When I see no more stars, I see no more summer, there's no one left
J'suis pas différent, la pluie est chaude quand y a mort d'homme
I'm no different, the rain is warm when there's death of a man
P't-être que j'suis drogué, j'vois plus trop bien quand j'veux ma dose
Maybe I'm addicted, I can't see too well when I want my dose
J'sais pas si on peut en discuter y a d'la haine à ma gauche
I don't know if we can talk about it, there's hate on my left
Quand j'vois plus d'étoiles, j'vois plus l'été, y a plus personne
When I see no more stars, I see no more summer, there's no one left
J'suis pas différent, la pluie est chaude quand y a mort d'homme
I'm no different, the rain is warm when there's death of a man
P't-être que j'suis drogué, j'vois plus trop bien quand j'veux ma dose
Maybe I'm addicted, I can't see too well when I want my dose
J'sais pas si on peut en discuter y a d'la haine à ma gauche
I don't know if we can talk about it, there's hate on my left
Quand j'vois plus d'étoiles, j'vois plus l'été, y a plus personne
When I see no more stars, I see no more summer, there's no one left
J'suis pas différent, la pluie est chaude quand y a mort d'homme
I'm no different, the rain is warm when there's death of a man
P't-être que j'suis drogué, j'vois plus trop bien quand j'veux ma dose
Maybe I'm addicted, I can't see too well when I want my dose
J'sais pas si on peut en discuter y a d'la haine à ma gauche
I don't know if we can talk about it, there's hate on my left





Авторы: Kevin Mike Gbaguidi, Nadjee Francisque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.