Nadjee - À l'envers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nadjee - À l'envers




À l'envers
Inside Out
Hun-hun, hun-hun
Hun-hun, hun-hun
Ouh
Ouh
Je sais pas si je vois tout mais avoir mal ça vaut pas l'coup, eh (yeah)
I don't know if I see everything, but being hurt is not worth it, eh (yeah)
Longtemps laissé sans pouls, eh (wouh), plus d'love donc j'suis tombé dans l'trou, eh (wouh)
For a long time I was left without a pulse, eh (wouh), no more love so I fell into the hole, eh (wouh)
L'énergie ne tourne pas que d'un sens (oh nan)
Energy doesn't just flow in one direction (oh no)
Et les vrais cicatrices restent dans l'sang (wouh-ouh)
And real scars remain in the blood (wouh-ouh)
À l'envers je n'fais que m'isoler, baisse la tête comme quand j'suis désolé
Inside out I only isolate myself, I lower my head like when I'm sorry
J'ai le cœur instable mais ça personne ne l'sais (oh nan, nan, nan)
My heart is unstable but nobody knows (oh no, no, no)
Et je suis comme toi mais j'ai la tête à l'envers (djee-Na, djee-Na)
And I'm like you but my head is upside down (djee-Na, djee-Na)
J'voulais juste qu'on m'aide à pas quitter la Terre (oh nan, nan, nan)
I just wanted someone to help me not leave Earth (oh no, no, no)
Et je cherche encore une place dans l'univers (djee-Na, djee-Na)
And I'm still looking for a place in the universe (djee-Na, djee-Na)
Et y a même plus d'air, c'est ma faute et je l'sais, je fais tout à l'envers (oh nan, nan, nan)
And there's not even any air left, it's my fault and I know it, I do everything inside out (oh no, no, no)
C'est l'amour qui t'mène, ce qui fait que tu l'fais, qui des fois se renverse (djee-Na, djee-Na)
It's love that leads you, what makes you do it, that sometimes spills over (djee-Na, djee-Na)
Je sais plus comment me défendre ni comment le prendre
I don't know how to defend myself anymore or how to take it
Quand je gagne je perds (oh nan, nan, nan)
When I win I lose (oh no, no, no)
J'voulais vivre ma vie mais j'fais tout pour la vivre
I wanted to live my life but I do everything to live it
Je fais tout à l'envers (djee-Na, djee-Na), l'envers
I do everything inside out (djee-Na, djee-Na), inside out
Yeah, yeah, yeah, hehehey
Yeah, yeah, yeah, hehehey
Hun-hun, yeah, oh yeah, ah-ah
Hun-hun, yeah, oh yeah, ah-ah
Je deviens fou, eh, tout changer, ça fait beaucoup, eh
I'm going crazy, eh, changing everything, it's a lot, eh
Charrette, j'ai perdu l'gout, eh, trop d'pressions, j'vois même plus l'bout, eh (wouh)
Cart, I lost my taste, eh, too much pressure, I can't even see the end anymore, eh (wouh)
J'ai toujours peur qu'le vide avance, j'veux aller tout est moins dense
I'm always afraid that the emptiness is advancing, I want to go where everything is less dense
À l'envers je n'fais que m'isoler, baisse la tête comme quand j'suis désolé
Inside out I only isolate myself, I lower my head like when I'm sorry
J'ai le cœur instable mais ça personne ne l'sais (oh nan, nan, nan)
My heart is unstable but nobody knows (oh no, no, no)
Et je suis comme toi mais j'ai la tête à l'envers (djee-Na, djee-Na)
And I'm like you but my head is upside down (djee-Na, djee-Na)
J'voulais juste qu'on m'aide à pas quitter la Terre (oh nan, nan, nan)
I just wanted someone to help me not leave Earth (oh no, no, no)
Et je cherche encore une place dans l'univers
And I'm still looking for a place in the universe
Et y a même plus d'air, c'est ma faute et je l'sais, je fais tout à l'envers
And there's not even any air left, it's my fault and I know it, I do everything inside out
C'est l'amour qui t'mène, ce qui fait que tu l'fais, qui des fois se renverse
It's love that leads you, what makes you do it, that sometimes spills over
Je sais plus comment me défendre ni comment le prendre, quand je gagne je perds
I don't know how to defend myself anymore or how to take it, when I win I lose
J'voulais vivre ma vie mais j'fais tout pour la vivre, je fais tout à l'envers, l'envers
I wanted to live my life but I do everything to live it, I do everything inside out, inside out
Et y a même plus d'air, c'est ma faute et je l'sais, je fais tout à l'envers (oh nan, nan, nan)
And there's not even any air left, it's my fault and I know it, I do everything inside out (oh no, no, no)
C'est l'amour qui t'mène, ce qui fait que tu l'fais, qui des fois se renverse (djee-Na, djee-Na)
It's love that leads you, what makes you do it, that sometimes spills over (djee-Na, djee-Na)
Je sais plus comment me défendre ni comment le prendre
I don't know how to defend myself anymore or how to take it
Quand je gagne je perds (oh nan, nan, nan)
When I win I lose (oh no, no, no)
J'voulais vivre ma vie mais j'fais tout pour la vivre
I wanted to live my life but I do everything to live it
Je fais tout à l'envers, l'envers
I do everything inside out, inside out
Yeah, hey, hehehey
Yeah, hey, hehehey
(Hun-hun, hun-hun), hey, hehehey
(Hun-hun, hun-hun), hey, hehehey





Авторы: Nino Vella, Nadjee Francisque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.