Nado 8 - Let It In - перевод текста песни на немецкий

Let It In - Nado 8перевод на немецкий




Let It In
Lass es rein
You better cherish all those good nights and days
Du solltest all die guten Nächte und Tage besser wertschätzen
Cause forever's just another stupid word that we say
Denn 'für immer' ist nur ein weiteres dummes Wort, das wir sagen
And I don't miss you, no so don't frame it that way
Und ich vermisse dich nicht, nein, also stell es nicht so dar
I miss the you that I knew in the good ole days
Ich vermisse den dich, den ich aus den guten alten Zeiten kannte
I won't turn off the sad song
Ich werde das traurige Lied nicht ausmachen
I won't throw your stuff away
Ich werde deine Sachen nicht wegwerfen
I'm so tired of acting so strong
Ich bin es so leid, so stark zu tun
I think I'm gonna shed a tear today
Ich glaube, ich werde heute eine Träne vergießen
I don't need "You'll get through it" and
Ich brauche kein "Du schaffst das schon" und
I don't need it'll be okay
Ich brauche kein "Es wird schon wieder"
I don't want no distractions
Ich will keine Ablenkungen
I think I'm gonna, let it in today
Ich glaube, ich werde es heute reinlassen
And I know time takes care of a lot of these things
Und ich weiß, die Zeit heilt viele dieser Dinge
Then memories take you back to how we used to be
Dann bringen dich Erinnerungen zurück zu dem, wie wir einmal waren
And "See you later" ain't foolin' nobody
Und "Bis später" täuscht niemanden
Cause I know in my soul that goodbye's what it means
Denn ich weiß in meiner Seele, dass es Abschied bedeutet
I won't turn off the sad song
Ich werde das traurige Lied nicht ausmachen
I won't throw your stuff away
Ich werde deine Sachen nicht wegwerfen
I'm so tired of acting so strong
Ich bin es so leid, so stark zu tun
I think I'm gonna shed a tear today
Ich glaube, ich werde heute eine Träne vergießen
I don't need "You'll get through it" and
Ich brauche kein "Du schaffst das schon" und
I don't need it'll be okay
Ich brauche kein "Es wird schon wieder"
I don't want no distractions
Ich will keine Ablenkungen
I think I'm gonna, let it in today
Ich glaube, ich werde es heute reinlassen
I'm gonna let it in, let it in
Ich werd' es reinlassen, es reinlassen
I'm gonna let it in, let it in yeah
Ich werd' es reinlassen, es reinlassen, yeah
I'm gonna let it in, let it in
Ich werd' es reinlassen, es reinlassen
I'm gonna let it in, let it in yeah
Ich werd' es reinlassen, es reinlassen, yeah
Ooh
Ooh
And as the years pass I won't miss you the same
Und wenn die Jahre vergehen, werde ich dich nicht mehr auf dieselbe Weise vermissen
You'll be a photo book shelved in the back of my brain
Du wirst ein Fotoalbum sein, verstaut im hintersten Winkel meines Gehirns
And I'll remember you on a cold, rainy day
Und ich werde mich an dich erinnern an einem kalten, regnerischen Tag
I'll take you out, needle down, press play and I'll say
Ich werde dich hervorholen, die Nadel auflegen, Play drücken und sagen
I'll say
Ich werde sagen
I won't turn off the sad song
Ich werde das traurige Lied nicht ausmachen
I won't throw your stuff away
Ich werde deine Sachen nicht wegwerfen
I'm so tired of acting so strong
Ich bin es so leid, so stark zu tun
I think I'm gonna shed a tear today
Ich glaube, ich werde heute eine Träne vergießen
I don't need "You'll get through it" and
Ich brauche kein "Du schaffst das schon" und
I don't need it'll be okay
Ich brauche kein "Es wird schon wieder"
I don't want no distractions
Ich will keine Ablenkungen
I think I'm gonna, let it in today
Ich glaube, ich werde es heute reinlassen
Let it in
Lass es rein





Авторы: Christian Brading


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.