Nado 8 - Teenage Dreams - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nado 8 - Teenage Dreams




Teenage Dreams
Подростковые мечты
Ooh
Оу
Ooh
Оу
Feel like everybody lied to me
Кажется, все мне лгали,
Told me time would pass but at what speed
Говорили, время пролетит, но с какой скоростью?
Open up the blinds and see
Открываю жалюзи и вижу,
It′s time to wake up from these teenage dreams
Пора проснуться от этих подростковых грёз.
I don't think I′m ready no, not me
Я не думаю, что готов, нет, не я.
Feels like I went from 8 straight to 18
Как будто мне сразу стало 18, а не 8.
Alarm clock shakes and screams
Будильник трясёт и кричит,
When will I wake up from these teenage dreams
Когда я проснусь от этих подростковых грёз?
8 years old and I was little drummer
В 8 лет я был маленьким барабанщиком,
All I ever wanted was to be a punk rocker
Всё, чего я хотел стать панк-рокером.
Wrote my first song with a washable marker
Написал свою первую песню смываемым маркером,
Used to day dream about my life and I would wonder
Мечтал о своей жизни и думал,
What will I be when I'm all grown up
Кем я буду, когда вырасту.
Now that I'm here I kinna wanna back up
Теперь, когда я здесь, мне хочется вернуться.
Never thought I′d see all the years stack up
Никогда не думал, что увижу, как годы складываются,
Time is catching up can′t afford to slack up
Время догоняет, нельзя расслабляться.
Rushed through childhood it's time to snap out
Пролетел сквозь детство, пора взять себя в руки,
I′ll give it to you I ain't got it all worked out
Скажу тебе честно, у меня не всё продумано.
Imma stay steady on the path laid out
Я буду твёрдо стоять на намеченном пути,
Put it all in God′s hands and try to kill my doubt
Отдам всё в руки Бога и попытаюсь убить свои сомнения.
Woah, oh oh
Оу, о-о
Woah, oh oh
Оу, о-о
Woah, ooh
Оу, у
Ooh
У
Feel like everybody lied to me
Кажется, все мне лгали,
Told me time would pass but at what speed
Говорили, время пролетит, но с какой скоростью?
Open up the blinds and see
Открываю жалюзи и вижу,
It's time to wake up from these teenage dreams
Пора проснуться от этих подростковых грёз.
I don′t think I'm ready no, not me
Я не думаю, что готов, нет, не я.
Feels like I went from 8 straight to 18
Как будто мне сразу стало 18, а не 8.
Alarm clock shakes and screams
Будильник трясёт и кричит,
When will I wake up from these teenage dreams
Когда я проснусь от этих подростковых грёз?
These feel like the good ole days
Кажется, это были хорошие деньки,
Me and the boys stuck in our old ways
Мы с парнями застряли в наших старых привычках.
Summer time, swimming pools, lemonade
Лето, бассейны, лимонад,
When it comes winter everyone moves away
А когда приходит зима, все разъезжаются.
Get a job or go to college
Устраиваются на работу или идут в колледж,
They say it's time to grow up but I don′t buy it
Говорят, пора взрослеть, но я не верю.
Matter of fact I don′t even recognize it no
На самом деле, я даже не понимаю этого, нет.
Your dreams are only worth what you buy them for
Твои мечты стоят только того, сколько ты за них заплатишь.
I'll put it all in the music
Я вложу всё в музыку,
Pray to God He blesses it and I don′t lose it
Буду молиться Богу, чтобы он благословил её, и я её не потерял.
Building something outta nothing with no blueprints
Строю что-то из ничего, без чертежей,
I got a shot to take and I'm not gon′ be stupid
У меня есть шанс, и я не буду глупцом.
Woah, oh oh
Оу, о-о
Woah, oh oh
Оу, о-о
Woah, ooh
Оу, у
Ooh
У
Feel like everybody lied to me
Кажется, все мне лгали,
Told me time would pass but at what speed
Говорили, время пролетит, но с какой скоростью?
Open up the blinds and see
Открываю жалюзи и вижу,
It's time to wake up from these teenage dreams
Пора проснуться от этих подростковых грёз.
I don′t think I'm ready no, not me
Я не думаю, что готов, нет, не я.
Feels like I went from 8 straight to 18
Как будто мне сразу стало 18, а не 8.
Alarm clock shakes and screams
Будильник трясёт и кричит,
When will I wake up from these teenage dreams
Когда я проснусь от этих подростковых грёз?
Feel like everybody lied to me
Кажется, все мне лгали,
Told me time would pass but at what speed
Говорили, время пролетит, но с какой скоростью?
Open up the blinds and see
Открываю жалюзи и вижу,
It's time to wake up from these teenage dreams
Пора проснуться от этих подростковых грёз.
I don′t think I′m ready no, not me
Я не думаю, что готов, нет, не я.
Feels like I went from 8 straight to 18
Как будто мне сразу стало 18, а не 8.
Alarm clock shakes and screams
Будильник трясёт и кричит,
When will I wake up from these teenage dreams
Когда я проснусь от этих подростковых грёз?





Авторы: Christian Brading


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.