Текст и перевод песни Nado 8 - What We Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What We Had
То, что у нас было
I
remember
when
you
said
you
needed
space
Я
помню,
как
ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство,
But
I
recall
you
saying
that
it
wasn't
me
Но
я
помню,
ты
говорила,
что
дело
не
во
мне.
You
told
me
it
wasn't
over
Ты
сказала,
что
это
не
конец,
But
you
needed
to
go
over
Но
тебе
нужно
разобраться
All
the
problems
that
were
keeping
you
away
Со
всеми
проблемами,
которые
отдаляли
тебя
от
меня.
Summer
turned
to
fall
and
you
changed
like
the
leaves
Лето
сменилось
осенью,
и
ты
изменилась,
как
листья.
Never
pick
up
calls
and
you're
home
once
a
week
Не
отвечаешь
на
звонки,
и
дома
бываешь
раз
в
неделю.
Wasn't
my
fault,
well
that's
hard
to
believe
Это
не
моя
вина,
в
это
трудно
поверить,
Cuz
when
summer
turned
to
fall
you
forgot
about
me
Ведь
когда
лето
сменилось
осенью,
ты
забыла
обо
мне.
It's
how
fast
you
let
me
go
Как
быстро
ты
отпустила
меня,
It's
how
long
you
must've
known
Как
долго
ты,
должно
быть,
это
знала.
I
couldn't
make
you
happy,
or
at
least
not
anymore
Я
не
мог
сделать
тебя
счастливой,
или,
по
крайней
мере,
больше
не
мог.
All
of
those
words
you
said,
tell
me
which
ones
that
you
meant
Из
всех
слов,
что
ты
сказала,
скажи,
какие
из
них
ты
имела
в
виду.
Memories
fill
my
head,
tell
me
which
ones
to
forget
Воспоминания
заполняют
мою
голову,
скажи,
какие
из
них
мне
забыть.
All
of
the
time
we
spent,
nothing
but
time
we
wasted
Всё
то
время,
что
мы
провели
вместе
— всего
лишь
потраченное
впустую
время.
Tell
me
how
what
we
have,
turned
to
what
we
had
Скажи
мне,
как
то,
что
у
нас
было,
превратилось
в
то,
что
у
нас
было.
I
remember
when
you
said
you
needed
me
Я
помню,
как
ты
говорила,
что
нуждаешься
во
мне,
Said
that
no
one
else
could
ever
take
my
place
Говорила,
что
никто
другой
не
сможет
занять
моё
место.
Now
that
someone
else
has
taken
Теперь
кто-то
другой
занял
All
the
progress
we
were
making
Весь
тот
прогресс,
которого
мы
достигли.
Guess
you
used
me
as
some
sort
of
therapy
Полагаю,
ты
использовала
меня
как
своего
рода
терапию.
Summer
turned
to
fall
and
you
changed
like
the
leaves
Лето
сменилось
осенью,
и
ты
изменилась,
как
листья.
Never
pick
up
calls
and
you're
home
once
a
week
Не
отвечаешь
на
звонки,
и
дома
бываешь
раз
в
неделю.
Wasn't
my
fault,
well
that's
hard
to
believe
Это
не
моя
вина,
в
это
трудно
поверить,
Cuz
when
summer
turned
to
fall
you
forgot
about
me
Ведь
когда
лето
сменилось
осенью,
ты
забыла
обо
мне.
It's
how
fast
you
let
me
go
Как
быстро
ты
отпустила
меня,
It's
how
long
you
must've
known
Как
долго
ты,
должно
быть,
это
знала.
I
couldn't
make
you
happy,
or
at
least
not
anymore
Я
не
мог
сделать
тебя
счастливой,
или,
по
крайней
мере,
больше
не
мог.
All
of
those
words
you
said,
tell
me
which
ones
that
you
meant
Из
всех
слов,
что
ты
сказала,
скажи,
какие
из
них
ты
имела
в
виду.
Memories
fill
my
head,
tell
me
which
ones
to
forget
Воспоминания
заполняют
мою
голову,
скажи,
какие
из
них
мне
забыть.
All
of
the
time
we
spent,
nothing
but
time
we
wasted
Всё
то
время,
что
мы
провели
вместе
— всего
лишь
потраченное
впустую
время.
Tell
me
how
what
we
have,
turned
to
what
we
had
Скажи
мне,
как
то,
что
у
нас
есть,
превратилось
в
то,
что
у
нас
было.
Love
it
comes,
love
it
goes
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
But
loving
you
is
forever
Но
моя
любовь
к
тебе
вечна.
If
love
it
came
and
it
would
stay
Если
бы
любовь
пришла
и
осталась,
Maybe
I
could
be
better
Может
быть,
я
мог
бы
стать
лучше.
Love
it
comes,
love
it
goes
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
But
loving
you
is
forever
Но
моя
любовь
к
тебе
вечна.
If
love
it
came
and
it
would
stay
Если
бы
любовь
пришла
и
осталась,
Maybe
I
could
be
better
Может
быть,
я
мог
бы
стать
лучше.
It's
how
fast
you
let
me
go
Как
быстро
ты
отпустила
меня,
It's
how
long
you
must've
known
Как
долго
ты,
должно
быть,
это
знала.
I
couldn't
make
you
happy,
or
at
least
not
anymore
Я
не
мог
сделать
тебя
счастливой,
или,
по
крайней
мере,
больше
не
мог.
It's
how
fast
you
let
me
go
Как
быстро
ты
отпустила
меня,
It's
how
long
you
must've
known
Как
долго
ты,
должно
быть,
это
знала.
I
couldn't
make
you
happy,
or
at
least
not
anymore
Я
не
мог
сделать
тебя
счастливой,
или,
по
крайней
мере,
больше
не
мог.
All
of
those
words
you
said,
tell
me
which
ones
that
you
meant
Из
всех
слов,
что
ты
сказала,
скажи,
какие
из
них
ты
имела
в
виду.
Memories
fill
my
head,
tell
me
which
ones
to
forget
Воспоминания
заполняют
мою
голову,
скажи,
какие
из
них
мне
забыть.
All
of
the
time
we
spent,
nothing
but
time
we
wasted
Всё
то
время,
что
мы
провели
вместе
— всего
лишь
потраченное
впустую
время.
Tell
me
how
what
we
have,
turned
to
what
we
had
Скажи
мне,
как
то,
что
у
нас
есть,
превратилось
в
то,
что
у
нас
было.
Love
it
comes,
love
it
goes
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
But
loving
you
is
forever
Но
моя
любовь
к
тебе
вечна.
If
love
it
came
and
it
would
stay
Если
бы
любовь
пришла
и
осталась,
Maybe
I
could
be
better
Может
быть,
я
мог
бы
стать
лучше.
Love
it
comes,
love
it
goes
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
But
loving
you
is
forever
Но
моя
любовь
к
тебе
вечна.
If
love
it
came
and
it
would
stay
Если
бы
любовь
пришла
и
осталась,
Maybe
I
could
be
better
Может
быть,
я
мог
бы
стать
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Brading
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.