Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Whys
Tausend Warum
How
can
you
say
Wie
kannst
du
sagen,
Everything
gets
better
dass
alles
besser
wird?
Over
time
I
realize
Mit
der
Zeit
erkenne
ich,
We
make
it
much
harder
dass
wir
es
viel
schwieriger
machen.
It
is
too
loud
inside
my
head
Es
ist
zu
laut
in
meinem
Kopf,
So
many
words
that
I
should
have
said
so
viele
Worte,
die
ich
hätte
sagen
sollen.
And
I'm
losing
myself
over
you
Und
ich
verliere
mich
selbst
wegen
dir.
Why
can't
you
be
mine?
Warum
kannst
du
nicht
mein
sein?
Should
i
give
up,
should
I
stay?
Soll
ich
aufgeben,
soll
ich
bleiben?
Should
i
confess
should
I
ask?
Soll
ich
gestehen,
soll
ich
fragen?
Keep
holding
on
to
nothingness
Halte
mich
am
Nichts
fest,
I
never
knew
it
could
be
this
hard
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
schwer
sein
könnte.
There's
a
thousand
whys
in
my
head
now
Es
sind
tausend
Warum
in
meinem
Kopf
jetzt.
There's
a
thousand
whys
in
my
head
now
Es
sind
tausend
Warum
in
meinem
Kopf
jetzt.
Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh
Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh
How
can
you
say
Wie
kannst
du
sagen,
Everything's
okay
dass
alles
in
Ordnung
ist?
Things
got
confusing
Die
Dinge
wurden
verwirrend,
But
you
keep
me
waiting
aber
du
lässt
mich
warten.
And
I'm
losing
myself
over
you
Und
ich
verliere
mich
selbst
wegen
dir.
Why
can't
you
be
mine?
Warum
kannst
du
nicht
mein
sein?
Should
I
give
up,
should
I
stay?
Soll
ich
aufgeben,
soll
ich
bleiben?
Should
I
confess
should
I
ask?
Soll
ich
gestehen,
soll
ich
fragen?
Keep
holding
on
to
nothingness
Halte
mich
am
Nichts
fest,
I
never
knew
it
could
be
this
hard
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
schwer
sein
könnte.
There's
a
thousand
whys
in
my
head
now
Es
sind
tausend
Warum
in
meinem
Kopf
jetzt.
There's
a
thousand
whys
in
my
head
now
Es
sind
tausend
Warum
in
meinem
Kopf
jetzt.
There's
a
thousand
whys
in
my
head
now
Es
sind
tausend
Warum
in
meinem
Kopf
jetzt.
A
thousand
whys
in
Tausend
Warum
in
Should
I
give
up,
should
I
stay?
Soll
ich
aufgeben,
soll
ich
bleiben?
Should
I
confess
should
I
ask?
Soll
ich
gestehen,
soll
ich
fragen?
Keep
holding
on
to
nothingness
Halte
mich
am
Nichts
fest,
I
never
knew
it
could
be
this
hard
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
schwer
sein
könnte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadya Fatira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.