Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langit Yang Sama
Der gleiche Himmel
Ingat
selalu,
kamu
dan
aku
Erinnere
dich
immer,
du
und
ich
Masih
dibawah
langit
yang
sama
Sind
noch
unter
dem
gleichen
Himmel
Dan
jika
kau
rindu,
'kan
kunyanyikan
lagu
Und
wenn
du
Sehnsucht
hast,
singe
ich
dir
das
Lied
Simfoni
yang
kucipta
untukmu
Die
Symphonie,
die
ich
für
dich
geschaffen
habe
Gundah,
terpisah
benua
dan
samudera
Bekümmert,
getrennt
durch
Kontinente
und
Ozeane
Siang
dan
malam
aku
dan
kamu
tak
sama
Tag
und
Nacht
sind
für
mich
und
dich
nicht
gleich
Bagaimana
cara
'tuk
ringankan
rindu
Wie
kann
ich
die
Sehnsucht
lindern
Kutuliskan
saja
lagu
untukmu
Ich
schreibe
einfach
ein
Lied
für
dich
Ingat
selalu,
kamu
dan
aku
Erinnere
dich
immer,
du
und
ich
Masih
dibawah
langit
yang
sama
Sind
noch
unter
dem
gleichen
Himmel
Dan
jika
kau
rindu
'kan
kunyanyikan
lagu
Und
wenn
du
Sehnsucht
hast,
singe
ich
dir
das
Lied
Simfoni
yang
kucipta
untukmu
Die
Symphonie,
die
ich
für
dich
geschaffen
habe
Kadang
sampai
ku
korbankan
waktu
tidurku
Manchmal
opfere
ich
dafür
meine
Schlafzeit
Terang,
gelap,
kini
tak
ada
bedanya
Hell,
dunkel,
jetzt
gibt
es
keinen
Unterschied
mehr
Bagaimana
cara
'tuk
ringankan
rindu
Wie
kann
ich
die
Sehnsucht
lindern
Ku
tuliskan
saja
lagu
untukmu
Ich
schreibe
einfach
ein
Lied
für
dich
Ingat
selalu,
kamu
dan
aku
Erinnere
dich
immer,
du
und
ich
Masih
dibawah
langit
yang
sama
Sind
noch
unter
dem
gleichen
Himmel
Dan
jika
kau
rindu,
'kan
kunyanyikan
lagu
Und
wenn
du
Sehnsucht
hast,
singe
ich
dir
das
Lied
Simfoni
yang
kucipta
untukmu
Die
Symphonie,
die
ich
für
dich
geschaffen
habe
Look
for
the
Ky
within
you,
I'm
tryin'
to
win
you
Suche
das
Ky
in
dir,
ich
versuche,
dich
zu
gewinnen
Under
the
stars
and
clouds,
yes
it's
always
been
you
Unter
den
Sternen
und
Wolken,
ja,
du
warst
es
immer
Everytime
your
body
bends,
the
universe
yields
Jedes
Mal,
wenn
sich
dein
Körper
beugt,
gibt
das
Universum
nach
To
other
beings
breathing,
my
heart
shields
Für
andere
Wesen,
die
atmen,
schirmt
mein
Herz
ab
You
are
the
bearer
of
light
I'ma
care
for
life
Du
bist
der
Träger
des
Lichts,
ich
werde
mich
um
das
Leben
kümmern
A
baggage
I'll
carry
heavy
or
light
cabin,
check-in
Ein
Gepäck,
das
ich
tragen
werde,
ob
schwer
oder
leicht,
Kabine,
Check-in
Your
lil'
gesture
turns
me
loon,
sit
right
here
next
to
me
Deine
kleine
Geste
macht
mich
verrückt,
setz
dich
hier
neben
mich
Enjoy
my
tune
now
check
it
Genieße
jetzt
meine
Melodie,
hör
zu
Ingat
selalu,
kamu
dan
aku
Erinnere
dich
immer,
du
und
ich
Masih
dibawah
(masih
dibawah)
langit
yang
sama
Sind
noch
unter
(immer
noch
unter)
dem
gleichen
Himmel
Dan
jika
kau
rindu,
'kan
kunyanyikan
lagu
Und
wenn
du
Sehnsucht
hast,
singe
ich
dir
das
Lied
Simfoni
yang
kucipta
untukmu
Die
Symphonie,
die
ich
für
dich
geschaffen
habe
Ingat
selalu,
kamu
dan
aku
Erinnere
dich
immer,
du
und
ich
Masih
dibawah
langit
yang
sama
Sind
noch
unter
dem
gleichen
Himmel
Dan
jika
kau
rindu,
'kan
kunyanyikan
lagu
Und
wenn
du
Sehnsucht
hast,
singe
ich
dir
das
Lied
Simfoni
yang
kucipta
untukmu
Die
Symphonie,
die
ich
für
dich
geschaffen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadiah Fatima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.