Nadàr Solo - Le case senza le porte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nadàr Solo - Le case senza le porte




Le case senza le porte
Empty Houses
Chi nella vita ha capito
One who in life has come to realize
Di essere fatto per stare da solo
That he is made to be alone
Senza dare misure al tempo
Without giving time any measure
Disprezzando ogni accorgimento
Despising all caution
Senz'altro almeno una volta
Most certainly at least once
Si sarà sentito accusare
Will have felt accused
Di non essere capace di amare
Of not being capable of loving
D'essere uno che è meglio evitare
Of being one who is best avoided
Perciò tu che non hai gradito
Therefore you who did not appreciate
Quando ho detto
When I said
"Ora devo partire
"Now I must go
Sappi che io ti ho molto capito
Know that I understood you well
Mentre tu devi ancora guarire"
While you still have to heal"
Io vi lascio alle vostre nevrosi,
I leave you to your neuroses,
Io vi lascio alla vostra cautela,
I leave you to your wariness,
Ma a levarvi il dottore di torno
But to remove the doctor from around
Poveretti, non basta una mela
My poor dears, will not suffice an apple
Non basta la vostra casa
Your house will not suffice
Comprata con tanta fatica
Bought with such great effort
Un guinzaglio intorno alla vita
A leash around life
Una ciotola da riempire
A bowl to be filled
Di chi s'illude d'essere forte
Of one who fools himself into thinking he is strong
Avendo tanto di guadagnato
Having gained so much
Di poter dominare la morte
Of being able to dominate death
Con un pavimento in laminato
With a laminate floor
Ma io che non possiedo altro
But I who possess nothing else
Che una chitarra e un pensiero voluto
Than a guitar and a desired thought
Cerco l'amore fra le macerie
I seek love amidst the ruins
Di quel che voi avete perduto
Of that which you have lost
E forse m'illudo d'essere forte
And perhaps I fool myself into thinking I am strong
Non avendo da perdere niente
Having nothing to lose
Di poter dominare la morte
Of being able to dominate death
Toccando la vita con la mia mente
Touching life with my mind
L'amore non sta negli infissi migliori
Love is not in the best frames
Che vi tengono i ladri lontano
That keep thieves from you
L'amore sta nelle case in rovina
Love is in the houses in ruins
Che cadono a pezzi senza padrone
That fall to pieces without an owner
Sta nelle case senza le porte
Lying in houses with no doors
Che quando piove ci posso entrare
That when it rains I can enter
Però che cosa volete che sappia
But what do you want me to know
Io, che non sono capace ad amare
I, who am not capable of love
L'amore non sta negli infissi migliori
Love is not in the best frames
Che vi tengono i ladri lontano
That keep the thieves away
L'amore sta nelle case in rovina
Love is in the houses in ruins
Che cadono a pezzi senza padrone
That fall apart with no owner
Sta nelle case senza le porte
Lying in houses with no doors
Che quando piove ci posso entrare
That when it rains, I can enter
Però che cosa volete che sappia
But what do you want me to know
Io, che non sono capace ad amare
I, who am not capable of loving
Capace ad amare
Capable of loving





Авторы: Matteo De Simone, Federico Puttilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.