Текст и перевод песни Nadege Mbadou - Je T'aimais, Je T'aime, Et Je T'aimerai
Mon
enfant
nue
sur
les
galets
Мой
голый
ребенок
на
гальке
(Mon
enfant
nue
sur
les
galets)
(Мой
голый
ребенок
на
гальке)
Le
vent
dans
tes
cheveux
défaits
Ветер
в
твоих
распущенных
волосах
(Le
vent
dans
tes
cheveux
défaits)
(Ветер
в
твоих
распущенных
волосах)
Comme
un
printemps
sur
mon
trajet
Как
весна
в
моей
поездке
(Comme
un
printemps
sur
mon
trajet)
(Как
весна
в
моей
поездке)
Un
diamant
tomber
d′un
coffret
Бриллиант,
выпавший
из
шкатулки
(Un
diamant
tomber
d'un
coffret)
(Бриллиант
выпадает
из
шкатулки)
Seule
la
lumière
pourrai
Только
свет
сможет
Défaire
nos
repères
secrets
Отмена
наших
секретных
ориентиров
Où
mes
doigts
pris
sur
tes
poignets
Где
мои
пальцы
вцепились
в
твои
запястья
Je
t′aimais,
je
t'aime
et
je
t'aimerai
Я
любил
тебя,
я
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя
Je
t′aimerai
Я
буду
любить
тебя
Et
quoique
tu
fasses
И
что
бы
ты
ни
делал
L′amour
est
partout
où
tu
regardes
Любовь
везде,
куда
ты
смотришь
Dans
les
moindres
recoins
de
l'espace
В
каждом
уголке
космоса
Dans
les
moindres
rêves
où
tu
t′attardes
В
малейших
мечтах,
где
ты
задерживаешься
L'amour
comme
s′il
en
pleuvait
Любовь,
как
будто
идет
дождь
(Comme
s'il
en
pleuvait)
(Как
будто
идет
дождь)
Nu
sur
les
galets
Голый
на
гальке
Le
ciel
prétend
qu′il
te
connaît
Небо
утверждает,
что
знает
тебя.
(Le
ciel
prétend
qu'il
te
connaît)
(Небо
утверждает,
что
знает
тебя)
Il
est
si
beau,
c'est
sûrement
vrai
Он
такой
красивый,
это,
безусловно,
правда
(Il
est
si
beau,
c′est
sûrement
vrai)
(Он
такой
красивый,
это,
безусловно,
правда)
Lui
qui
ne
s′approche
jamais
Он,
который
никогда
не
приближается
(Lui
qui
ne
s'approche
jamais)
(Тот,
который
никогда
не
подходит)
Je
l′ai
vu
pris
dans
tes
filets
Я
видел,
как
он
попал
в
твои
сети.
(Je
l'ai
vu
pris
dans
tes
filets)
(Я
видел,
как
он
попал
в
твои
сети)
Le
monde
a
tellement
de
regrets
В
мире
так
много
сожалений
Tellement
de
choses
que
l′on
promet
Так
много
обещаний
Une
seule
pour
laquelle
je
suis
faite
Только
для
одного
я
создана
Je
t'aimais,
je
t′aime
et
je
t'aimerai
Я
любил
тебя,
я
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя
(Je
t'aimais,
je
t′aime
et
je
t′aimerai)
Je
t'aimerai
(Я
любил
тебя,
я
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя)
я
буду
любить
тебя
Et
quoique
tu
fasses
И
что
бы
ты
ни
делал
L′amour
est
partout
où
tu
regardes
Любовь
везде,
куда
ты
смотришь
Dans
les
moindres
recoins
de
l'espace
В
каждом
уголке
космоса
Dans
les
moindres
rêves
où
tu
t′attardes
В
малейших
мечтах,
где
ты
задерживаешься
L'amour
comme
s′il
en
pleuvait
Любовь,
как
будто
идет
дождь
(Comme
s'il
en
pleuvait)
(Как
будто
идет
дождь)
Nu
sur
les
galets
Голый
на
гальке
On
s'envolera
du
même
quai
Мы
полетим
с
той
же
пристани
(On
s′envolera
du
même
quai)
(Мы
вылетим
с
той
же
пристани)
Les
yeux
dans
les
mêmes
reflets
Глаза
в
одинаковых
бликах
(Les
yeux
dans
les
mêmes
reflets)
(Глаза
в
том
же
блеске)
Pour
cette
vie
et
celle
d′après
Для
этой
жизни
и
после
(Pour
cette
vie
et
celle
d'après)
(Для
этой
и
последующей
жизни)
Tu
seras
mon
unique
projet
Ты
будешь
моим
единственным
проектом
(Tu
seras
mon
unique
projet)
(Ты
будешь
моим
единственным
проектом)
Je
m′en
irai
poser
tes
portraits
Я
позирую
твои
портреты.
À
tous
les
plafonds
de
tous
les
palais
На
всех
потолках
во
всех
дворцах
Sur
tous
les
murs
que
je
trouverai
На
всех
стенах,
которые
я
найду
Et
juste
en
dessous,
j'écrirai
И
чуть
ниже
я
напишу
Que
seule
la
lumière
pourrait
Что
только
свет
мог
Et
mes
doigts
pris
sur
tes
poignets
И
мои
пальцы
вцепились
в
твои
запястья.
(Et
mes
doigts
pris
sur
tes
poignets)
(И
мои
пальцы
вцепились
в
твои
запястья)
Je
t′aimais,
je
t'aime
et
je
t′aimerai
Я
любил
тебя,
я
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя
(Je
t'aimais,
je
t'aime
et
je
t′aimerai)
(Я
любил
тебя,
я
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя)
Et
quoique
tu
fasses
И
что
бы
ты
ни
делал
L′amour
est
partout
où
tu
regardes
Любовь
везде,
куда
ты
смотришь
Dans
les
moindres
recoins
de
l'espace
В
каждом
уголке
космоса
Dans
les
moindres
rêves
où
tu
t′attardes
В
малейших
мечтах,
где
ты
задерживаешься
L'amour
comme
s′il
en
pleuvait
Любовь,
как
будто
идет
дождь
(Comme
s'il
en
pleuvait)
(Как
будто
идет
дождь)
Nu
sur
les
galets
Голый
на
гальке
Et
quoique
tu
fasses
И
что
бы
ты
ни
делал
L′amour
est
partout
où
tu
regardes
Любовь
везде,
куда
ты
смотришь
Dans
les
moindres
recoins
de
l'espace
В
каждом
уголке
космоса
Dans
les
moindres
rêves
où
tu
t'attardes
В
малейших
мечтах,
где
ты
задерживаешься
L′amour
comme
s′il
en
pleuvait
Любовь,
как
будто
идет
дождь
(Comme
s'il
en
pleuvait)
(Как
будто
идет
дождь)
Nu
sur
les
galets
Голый
на
гальке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadege Mbadou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.