Текст и перевод песни Nadege Mbadou - Je T'aimais, Je T'aime, Et Je T'aimerai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'aimais, Je T'aime, Et Je T'aimerai
Я любила тебя, люблю тебя и буду любить тебя
Mon
enfant
nue
sur
les
galets
Мой
мальчик,
обнаженный
на
гальке
(Mon
enfant
nue
sur
les
galets)
(Мой
мальчик,
обнаженный
на
гальке)
Le
vent
dans
tes
cheveux
défaits
Ветер
в
твоих
растрепанных
волосах
(Le
vent
dans
tes
cheveux
défaits)
(Ветер
в
твоих
растрепанных
волосах)
Comme
un
printemps
sur
mon
trajet
Словно
весна
на
моем
пути
(Comme
un
printemps
sur
mon
trajet)
(Словно
весна
на
моем
пути)
Un
diamant
tomber
d′un
coffret
Бриллиант,
выпавший
из
шкатулки
(Un
diamant
tomber
d'un
coffret)
(Бриллиант,
выпавший
из
шкатулки)
Seule
la
lumière
pourrai
Только
свет
сможет
Défaire
nos
repères
secrets
Раскрыть
наши
тайные
ориентиры
Où
mes
doigts
pris
sur
tes
poignets
Где
мои
пальцы
сжимают
твои
запястья
Je
t′aimais,
je
t'aime
et
je
t'aimerai
Я
любила
тебя,
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя
Je
t′aimerai
Буду
любить
тебя
Et
quoique
tu
fasses
И
что
бы
ты
ни
делал
L′amour
est
partout
où
tu
regardes
Любовь
повсюду,
куда
бы
ты
ни
посмотрел
Dans
les
moindres
recoins
de
l'espace
В
самых
потаенных
уголках
пространства
Dans
les
moindres
rêves
où
tu
t′attardes
В
самых
сокровенных
снах,
где
ты
затерялся
L'amour
comme
s′il
en
pleuvait
Любовь,
словно
дождь
(Comme
s'il
en
pleuvait)
(Словно
дождь)
Nu
sur
les
galets
Обнаженный
на
гальке
Le
ciel
prétend
qu′il
te
connaît
Небо
утверждает,
что
знает
тебя
(Le
ciel
prétend
qu'il
te
connaît)
(Небо
утверждает,
что
знает
тебя)
Il
est
si
beau,
c'est
sûrement
vrai
Оно
так
прекрасно,
это,
верно,
правда
(Il
est
si
beau,
c′est
sûrement
vrai)
(Оно
так
прекрасно,
это,
верно,
правда)
Lui
qui
ne
s′approche
jamais
Оно,
которое
никогда
не
приближается
(Lui
qui
ne
s'approche
jamais)
(Оно,
которое
никогда
не
приближается)
Je
l′ai
vu
pris
dans
tes
filets
Я
видела
его
в
твоих
сетях
(Je
l'ai
vu
pris
dans
tes
filets)
(Я
видела
его
в
твоих
сетях)
Le
monde
a
tellement
de
regrets
Мир
полон
сожалений
Tellement
de
choses
que
l′on
promet
Столько
всего,
что
мы
обещаем
Une
seule
pour
laquelle
je
suis
faite
Только
для
одного
я
создана
Je
t'aimais,
je
t′aime
et
je
t'aimerai
Я
любила
тебя,
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя
(Je
t'aimais,
je
t′aime
et
je
t′aimerai)
Je
t'aimerai
(Я
любила
тебя,
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя)
Буду
любить
тебя
Et
quoique
tu
fasses
И
что
бы
ты
ни
делал
L′amour
est
partout
où
tu
regardes
Любовь
повсюду,
куда
бы
ты
ни
посмотрел
Dans
les
moindres
recoins
de
l'espace
В
самых
потаенных
уголках
пространства
Dans
les
moindres
rêves
où
tu
t′attardes
В
самых
сокровенных
снах,
где
ты
затерялся
L'amour
comme
s′il
en
pleuvait
Любовь,
словно
дождь
(Comme
s'il
en
pleuvait)
(Словно
дождь)
Nu
sur
les
galets
Обнаженный
на
гальке
On
s'envolera
du
même
quai
Мы
улетим
с
одной
пристани
(On
s′envolera
du
même
quai)
(Мы
улетим
с
одной
пристани)
Les
yeux
dans
les
mêmes
reflets
Глаза
в
одних
и
тех
же
отражениях
(Les
yeux
dans
les
mêmes
reflets)
(Глаза
в
одних
и
тех
же
отражениях)
Pour
cette
vie
et
celle
d′après
Для
этой
жизни
и
следующей
(Pour
cette
vie
et
celle
d'après)
(Для
этой
жизни
и
следующей)
Tu
seras
mon
unique
projet
Ты
будешь
моим
единственным
замыслом
(Tu
seras
mon
unique
projet)
(Ты
будешь
моим
единственным
замыслом)
Je
m′en
irai
poser
tes
portraits
Я
развешу
твои
портреты
À
tous
les
plafonds
de
tous
les
palais
На
всех
потолках
всех
дворцов
Sur
tous
les
murs
que
je
trouverai
На
всех
стенах,
которые
я
найду
Et
juste
en
dessous,
j'écrirai
И
прямо
под
ними
я
напишу
Que
seule
la
lumière
pourrait
Что
только
свет
сможет
Et
mes
doigts
pris
sur
tes
poignets
И
мои
пальцы,
сжимающие
твои
запястья
(Et
mes
doigts
pris
sur
tes
poignets)
(И
мои
пальцы,
сжимающие
твои
запястья)
Je
t′aimais,
je
t'aime
et
je
t′aimerai
Я
любила
тебя,
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя
(Je
t'aimais,
je
t'aime
et
je
t′aimerai)
(Я
любила
тебя,
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя)
Et
quoique
tu
fasses
И
что
бы
ты
ни
делал
L′amour
est
partout
où
tu
regardes
Любовь
повсюду,
куда
бы
ты
ни
посмотрел
Dans
les
moindres
recoins
de
l'espace
В
самых
потаенных
уголках
пространства
Dans
les
moindres
rêves
où
tu
t′attardes
В
самых
сокровенных
снах,
где
ты
затерялся
L'amour
comme
s′il
en
pleuvait
Любовь,
словно
дождь
(Comme
s'il
en
pleuvait)
(Словно
дождь)
Nu
sur
les
galets
Обнаженный
на
гальке
Et
quoique
tu
fasses
И
что
бы
ты
ни
делал
L′amour
est
partout
où
tu
regardes
Любовь
повсюду,
куда
бы
ты
ни
посмотрел
Dans
les
moindres
recoins
de
l'espace
В
самых
потаенных
уголках
пространства
Dans
les
moindres
rêves
où
tu
t'attardes
В
самых
сокровенных
снах,
где
ты
затерялся
L′amour
comme
s′il
en
pleuvait
Любовь,
словно
дождь
(Comme
s'il
en
pleuvait)
(Словно
дождь)
Nu
sur
les
galets
Обнаженный
на
гальке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadege Mbadou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.