Nadege Mbadou - Silence - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nadege Mbadou - Silence - Remix




Silence - Remix
Silence - Remix
Silence,
Silence,
J ai besoin d un peu de silence,
I need a little bit of silence,
Pour mieux m entendre parler, et mieux m expliquer eh.
To better hear myself speak, and to explain myself better eh.
Silence,
Silence,
Je veux juste un peu de silence,
I just want a little bit of silence,
Pour mieux m entendre te dire je t aime.
To better hear myself tell you I love you.
Tout s ecrie autour de moi au nom de quoi, au nom de qui?
Everything around me screams in the name of what, in the name of whom?
Pour leur gloire d une seconde, ils me vendent trop cher.
For their glory for a second, they sell me too dearly.
Tous ces bruits qui m épuisent, ces mots qui me malmènent
All these noises that exhaust me, these words that torment me
Il y a trop de murmures, autour de moi.
There are too many murmurs around me.
Je demande un peu de silence.
I ask for a little silence.
Silence,
Silence,
J ai besoin d un peu de silence
I need a little bit of silence
Pour mieux t entendre me dire, je t aime.
To better hear you tell me, I love you.
Mon amour pour leur gloire est méprisé
My love for their glory is despised
Mon orgueil est bafoué,
My pride is trampled,
Au nom d une coutume qui pour moi nous consume.
In the name of a custom that consumes us for me.
Ta mère qui doit nous bénir peut nous détruire,
Your mother who must bless us can destroy us,
Nous séparer, nos familles.
Separate us, our families.
On devient une marchandise,
We become merchandise,
On oublie qu on est pour l amour
We forget that we are here for love
On oublie qu on est au nom de notre amour.
We forget that we are here in the name of our love.
Silence,
Silence,
J ai besoin d un peu de silence
I need a little bit of silence
Pour mieux m entendre parler, et dire que je suis trop loin de toi ah
To better hear myself speak, and say that I am too far from you ah
Loin, trop loin, de toi
Far, too far, from you
Trop loin de toi.
Too far from you.
Au nom de l amour,
In the name of love,
Toi mon amour,
You my love,
A quel point il faut que je plie les genoux, devant les hommes?
How much must I bow down before men?
Alors que seul devant le père,
When alone before the father,
Il faut le faire.
It must be done.
Vois-tu mon amour, combien je t aime tant?
Do you see my love, how much I love you?
Silence,
Silence,
(Ouhouh silence)
(Ouhouh silence)
J ai besoin d un peu de silence
I need a little bit of silence
(Un peu de silence)
(A little bit of silence)
Pour mieux m entendre te dire je t aime
To better hear myself tell you I love you
Silence,
Silence,
(Silence)
(Silence)
J ai besoin d un peu de silence
I need a little bit of silence
(Un peu de silence)
(A little bit of silence)
Silence,
Silence,
Un peu de silence
A little bit of silence
Pour mieux t entendre me dire je t aime.
To better hear you tell me I love you.
Silence,
Silence,
J ai besoin d un peu de silence
I need a little bit of silence
Besoin d un peu de silence
Need a little bit of silence
Silence, j ai besoin d un peu de silence.
Silence, I need a little bit of silence.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.