Текст и перевод песни Nadege Mbadou - Tout ca pour toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout ca pour toi
Все это для тебя
Tu
me
dis
que
je
suis
belle,
Ты
говоришь,
что
я
красивая,
Et
pourtant,
c′est
toujours
avec
elle,
que
tu
passes
tout
ton
temps
И
всё
же,
ты
проводишь
всё
своё
время
с
ней.
Tu
pretends
que
tu
m'aimes
Ты
притворяешься,
что
любишь
меня
(Tu
m′aimes)
(Любишь
меня)
Mais
tu
es
dans
ces
bras
quand
meme
Но
ты
всё
равно
в
её
объятиях
Peut-être
bien
que
notre
amour,
ne
sera
plus
comme
avant
Возможно,
наша
любовь
уже
не
будет
прежней
(Juste
toi
et
moi)
(Только
ты
и
я)
Huuuuum
comme
avant
Мммм,
как
прежде
J'effacerai
tout
les
regrets
Я
сотру
все
сожаления
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Pour
redevenir
ton
secret
Чтобы
снова
стать
твоим
секретом
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Oublier
tout,
te
pardonner
Всё
забыть,
простить
тебя
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Ces
instants
que
tu
lui
as
donner
Те
мгновения,
что
ты
ей
подарил
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Et
même
si
jamais
ca
ne
s'arrête
И
даже
если
это
никогда
не
закончится
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Je
continuerai
à
t′aimer
Я
буду
продолжать
любить
тебя
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Effacer
ces
regrets
Стереть
эти
сожаления
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Et
partager
ton
secret
И
разделить
твой
секрет
Et
partager
tous
tes
secret...
И
разделить
все
твои
секреты...
Je
redeviendrai
la
réponse,
à
tes
questions,
Я
снова
стану
ответом
на
твои
вопросы,
Meme
si
elle
aussi
pense,
a
cette
solution.
Даже
если
она
тоже
думает
об
этом
решении.
Reprendre
une
autre
place,
dans
ton
coeur,
Занять
другое
место
в
твоём
сердце,
Surtout
ne
prend
pas
peur
Только
не
бойся
(Ne
prend
pas
peur)
(Не
бойся)
Si
cela
te
rend
heureux,
alors
j′accepte
que
l'on
soit
deux.
Если
это
делает
тебя
счастливым,
тогда
я
принимаю,
что
нас
двое.
(Deux
à
t′aimer)
(Двое,
кто
любит
тебя)
Huuuuuum
deux
à
t'aimer.
Мммм,
двое,
кто
любит
тебя.
J′effacerai
tout
les
regrets
Я
сотру
все
сожаления
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Pour
redevenir
ton
secret
Чтобы
снова
стать
твоим
секретом
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Oublier
tout,
te
pardonner
Всё
забыть,
простить
тебя
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Ces
instants
que
tu
lui
as
donner
Те
мгновения,
что
ты
ей
подарил
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Et
même
si
jamais
ca
ne
s'arrête
И
даже
если
это
никогда
не
закончится
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Je
continuerai
à
t′aimer
Я
буду
продолжать
любить
тебя
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Effacer
ces
regrets
Стереть
эти
сожаления
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Et
partager
ton
secret
И
разделить
твой
секрет
Huuuuum,
partager
tes
secrets,
Мммм,
разделить
твои
секреты,
Huuuuum,
tout
te
pardonner
ooh
yeah,
Мммм,
простить
тебе
всё,
о
да,
Tadadada
huuum
ah
la
la
la,
Тададада
ммм
а
ля
ля
ля,
Huuum
la
la
la
ih
la,
Ммм
ля
ля
ля
их
ля,
La
lala
la
la.
Ля
ляля
ля
ля.
Pour
toi
j'accepte
de
partager
Ради
тебя
я
согласна
делить,
D'avoir
pour
moi
une
fois
sur
deux
Иметь
тебя
лишь
через
раз.
Pour
toi
j′essayerai
de
changer
Ради
тебя
я
попытаюсь
измениться
Et
quoi
qu′il
arrive
fermer
les
yeux
И
что
бы
ни
случилось,
закрыть
глаза.
J'effacerai
tout
les
regrets
Я
сотру
все
сожаления
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Pour
redevenir
ton
secret
Чтобы
снова
стать
твоим
секретом
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Oublier
tout,
te
pardonner
Всё
забыть,
простить
тебя
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Ces
instants
qu′il
ma
volé
Те
мгновения,
что
он
у
меня
украл
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Et
même
si
jamais
ca
ne
s'arrête
И
даже
если
это
никогда
не
закончится
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Je
continuerai
à
t′aimer
Я
буду
продолжать
любить
тебя
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Effacer
ces
regrets
Стереть
эти
сожаления
(Tout
ca
pour
toi)
(Всё
это
для
тебя)
Pour
redevenir
ton
secret
Чтобы
снова
стать
твоим
секретом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadege Mbadou
Альбом
Best Of
дата релиза
25-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.