Naestro feat. Soprano - Leçon numéro 1 (feat. Soprano) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naestro feat. Soprano - Leçon numéro 1 (feat. Soprano)




Sopra′
Сопра'
Naestro
Naestro
J'avoue souvent j′étais collé
Я часто признаюсь, что был приклеен
Comme tant d'gamins j'ai déconné
Как и многие дети, я облажался.
J′étais pas toujours à l′école et
Я не всегда был в школе и
C'était écrit dans mon carnet
Это было записано в моей записной книжке
Pour eux ma route était tracée
Для них была проложена моя дорога.
J′finirai pas du bon côté
Я не буду в конечном итоге на хорошей стороне
Mais si je les avais écoutés
Но если бы я их послушал
Ma vie j'aurais pu l′écourter
Свою жизнь я мог бы сократить
Non, j'ai pas fini comme ils pensaient
Нет, я закончил не так, как они думали.
Pas eu la vie qu′ils m'annonçaient
Не было той жизни, о которой они мне говорили
Non, pas fini de les étonner
Нет, не закончил удивлять их
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Ces mauvais sorts qu'ils m′ont lancés
Эти злые заклинания, которые они наложили на меня
Non, c′est pas ça qui m'a arrêté
Нет, это не то, что остановило меня.
Non, pas fini de les étonner
Нет, не закончил удивлять их
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
On est plus que ce qu′on dit de nous
Мы больше, чем о нас говорят.
Ce qu'on devient c′est dans nos mains que ça se joue
То, чем мы становимся, - это в наших руках.
J'en ai vu et j′en ai croisé beaucoup
Я видел и сталкивался со многими из них
Qui disaient t'es qu'un vaurien
Кто сказал, что ты просто негодяй
T′es qu′un vaurien
Ты просто негодяй.
Ce gars n'ira pas loin
Этот парень не уйдет далеко.
J′suis qu'un vaurien
Я просто негодяй.
Tu peux changer le destin, le destin
Ты можешь изменить судьбу, судьбу
Leçon numéro 1, numéro 1, numéro 1
Урок 1, 1, №1
Tout d′abord je voulais remercier
Прежде всего я хотел поблагодарить
Tous ces profs qui m'ont prédestiné
Все эти учителя, которые предопределили меня
Un futur sombre et sans lumière
Темное будущее без света
Moi qui rêvais de briller
Я, мечтавший сиять,
La Lune personne me l′a donné
Луна, которую мне никто не дал
Ce sont mes sacrifices qui l'ont décrochée
Это были мои жертвы, которые привели ее к гибели
J'ai montrer ma crinière pour
Мне пришлось показать свою гриву, чтобы
Que mes rêves soient couronnés
Пусть мои мечты увенчаются успехом
Des coups bas j′en ai reçu par milliers
Низкие удары, которые я получил тысячами
J′compte plus les fois je suis tombé
Я больше не считаю, когда я падал
Par cent ceux qui m'ont relevé
Сотней тех, кто поднял меня
Pour eux j′ai sur les mains le sang du succès
Для них у меня на руках кровь успеха
Personne ne pouvait me raisonner
Никто не мог меня вразумить
Personne n'aurait pu vraiment changer
Никто не мог по-настоящему измениться
La trajectoire de cette étoile
Траектория этой звезды
Qui m′était destinée
Который предназначался мне
On est plus que ce qu'on dit de nous
Мы больше, чем о нас говорят.
Ce qu′on devient c'est dans nos mains que ça se joue
То, чем мы становимся, - это в наших руках.
J'en ai vu et j′en ai croisé beaucoup
Я видел и сталкивался со многими из них
Qui disaient t′es qu'un vaurien
Кто сказал, что ты просто негодяй
T′es qu'un vaurien
Ты просто негодяй.
Ce gars n′ira pas loin
Этот парень не уйдет далеко.
J'suis qu′un vaurien
Я просто негодяй.
Tu peux changer le destin, le destin
Ты можешь изменить судьбу, судьбу
Leçon numéro 1, numéro 1, numéro 1
Урок 1, 1, №1
Hey Sopra, tu t'souviens
Эй, Сопра, ты помнишь
Quand la prof d'anglais nous disait
Когда учительница английского сказала нам
Close your book, interro surprise
Закрой свою книгу, интерро.
What, oh my god
Что, о мой Бог
On se regardait comme des Mister Freeze
Мы смотрели друг на друга, как Мистер Фриз
L′élève a dépassé le maître
Ученик обогнал учителя
A dépassé le maître
Обогнал хозяина
L′élève à dépassé le maître
Ученик превзошел учителя
Qui disaient t'es qu′un vaurien
Кто сказал, что ты просто негодяй
T'es qu′un vaurien
Ты просто негодяй.
Ce gars n'ira pas loin
Этот парень не уйдет далеко.
J′suis qu'un vaurien
Я просто негодяй.
Tu peux changer le destin, le destin
Ты можешь изменить судьбу, судьбу
Leçon numéro 1, numéro 1, numéro 1
Урок 1, 1, №1





Авторы: Said M Roumbaba, Thierry Franck Leteurtre, Jeremy Marc Yves Poligne, Silvio Tristan Lisbonne, Marc Hekic, Nabil Rachdi

Naestro feat. Soprano - Leçon numéro 1 (feat. Soprano)
Альбом
Leçon numéro 1 (feat. Soprano)
дата релиза
17-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.