Naestro feat. Balti - Loin des yeux (feat. Balti) - перевод текста песни на немецкий

Loin des yeux (feat. Balti) - Balti , Naestro перевод на немецкий




Loin des yeux (feat. Balti)
Fern von den Augen (feat. Balti)
On se mentait, pour un jouet
Wir logen uns an, für ein Spielzeug
Quand on marchait, je suivais tes pas
Als wir liefen, folgte ich deinen Schritten
On s'en allait toute la journée
Wir waren den ganzen Tag unterwegs
Rappel-toi, ces moments de joie
Erinnere dich, an diese Momente der Freude
ماتنسى خوك امك وبوك
Vergiss nicht deinen Bruder, deine Mutter und deinen Vater
ماتنسى من جيت وماتبدلش القشرة
Vergiss nicht, woher du kommst und ändere nicht dein Wesen
ماتنسى عدوك ولي كرهوك
Vergiss nicht deinen Feind und die, die dich hassten
وانسى لي نسوك ولي ماشافو بالعشرة
Und vergiss die, die dich vergaßen und die, die die Freundschaft nicht schätzten
J'ai y aller, condamner à revenir
Ich musste gehen, verdammt dazu, zurückzukehren
Mais je le sais, en mer est mon navire
Aber ich weiß es, auf See ist mein Schiff
Il me manquait, un pilier en ma vie
Mir fehlte eine Säule in meinem Leben
La vérité, je pense à vous jour et nuit
Die Wahrheit ist, ich denke Tag und Nacht an euch
هوني بلاد الغورا
Hier ist das Land des Exils
اعمي العين العورة
Verschließe das blinde Auge
نحبك تعبي الباكو وتكبس السنتورا
Ich will, dass du das Paket füllst und den Gürtel enger schnallst
جيبلنا الشختورة
Bring uns das Boot
Chica و Chico
Chica und Chico
ماتنسى الميمة وعبيلها الفريجو
Vergiss nicht Mama und füll ihren Kühlschrank
Ce jour tu m'as pris dans tes bras
An dem Tag, als du mich in deine Arme nahmst
Tu disais que je serais loin de toi
Sagtest du, dass ich weit weg von dir sein würde
Tu voulais que je rende fier yama
Du wolltest, dass ich Mama stolz mache
Vous oubliez, l'é-l'é-l'élan
Ihr vergesst, den Schw-schw-schw-Schwung
Une mer, nous sépare
Ein Meer trennt uns
Notre mère, nous rapproche
Unsere Mutter bringt uns näher
Loin des yeux, mais près du cœur
Fern von den Augen, aber nah am Herzen
Vous oubliez, l'é-l'é-l'élan
Ihr vergesst, den Schw-schw-schw-Schwung
Une mer, nous sépare
Ein Meer trennt uns
Notre mère, nous rapproche
Unsere Mutter bringt uns näher
Loin des yeux, mais près du cœur
Fern von den Augen, aber nah am Herzen
Vous oubliez, l'é-l'é-l'élan
Ihr vergesst, den Schw-schw-schw-Schwung
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
والدنيا خطار ماتجيب العار
Und die Welt ist gefährlich, bring keine Schande
جيبلنا الكافيار والذهب لماما
Bring uns Kaviar und Gold für Mama
فرح الدار وازرع نوار
Mach das Haus glücklich und pflanze Blumen
ماتلعب بالنار وماترجع بترابو
Spiel nicht mit dem Feuer und komm nicht als Staub zurück
J'ai pensé
Ich habe nachgedacht
Un avenir construit sur le passé
Eine Zukunft, aufgebaut auf der Vergangenheit
Plus de sable dans mon sablier
Kein Sand mehr in meiner Sanduhr
Tu sais j'aimerais tellement voir la mama
Weißt du, ich würde so gerne Mama sehen
Pas facile de vous savoir loin de soi
Nicht leicht, euch weit weg von sich zu wissen
جيب سبادري والمونغالا
Bring Espadrilles und Moncler
جيب دبوزة فودكا الوضع هوني زبالة
Bring eine Flasche Wodka, die Lage hier ist Müll
وجيبلنا الأورو شتسمع هوني الطورو
Und bring uns den Euro, dann hörst du hier den Stier
و نفيس بخويا كيف تهنا أمورو
Und ich freue mich für meinen Bruder, wenn seine Angelegenheiten geregelt sind
Non je n'oublie pas, nos jeux de loin de
Nein, ich vergesse nicht, unsere Spiele von damals, bei weitem nicht
Les gens me demandent, si je me sens chez moi
Die Leute fragen mich, ob ich mich hier zuhause fühle
Non je n'oublie pas, tout ce que j'ai bâti
Nein, ich vergesse nicht, alles was ich aufgebaut habe
Un garçon et une fille, j'ai ma petite famille
Ein Junge und ein Mädchen, ich habe meine kleine Familie
ومن قلبي نتمنالك الخير
Und von Herzen wünsche ich dir Gutes
ياما حلمنا انا وانتي صغار
Mama, wir träumten, ich und du, als wir klein waren
ومن السوق جيبلنا الحرير
Und vom Markt bring uns Seide
رجلة وأحرار يويوي يويوي
Männlichkeit und Freie, jui jui jui jui
Une mer, nous sépare
Ein Meer trennt uns
Notre mère, nous rapproche
Unsere Mutter bringt uns näher
Loin des yeux, mais près du cœur
Fern von den Augen, aber nah am Herzen
Vous oubliez, l'é-l'é-l'élan
Ihr vergesst, den Schw-schw-schw-Schwung
Une mer, nous sépare
Ein Meer trennt uns
Notre mère, nous rapproche
Unsere Mutter bringt uns näher
Loin des yeux, mais près du cœur
Fern von den Augen, aber nah am Herzen
Vous oubliez, l'é-l'é-l'élan
Ihr vergesst, den Schw-schw-schw-Schwung
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Une mer, nous sépare
Ein Meer trennt uns
Notre mère, nous rapproche
Unsere Mutter bringt uns näher
Loin des yeux, mais près du cœur
Fern von den Augen, aber nah am Herzen
Vous oubliez, l'é-l'é-l'élan
Ihr vergesst, den Schw-schw-schw-Schwung
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la,la,la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
بابابالطي
Ba-Ba-Balti
نايسترو
Naestro





Авторы: Balti, Faouez Laamouri, Mouhamed Tounsi, Nabil Rachdi, Ryad Bouchami

Naestro feat. Balti - Loin des yeux (feat. Balti)
Альбом
Loin des yeux (feat. Balti)
дата релиза
05-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.