Текст и перевод песни Naestro - Punta Cana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
une
fois
je
rentre
tard,
tu
es
déjà
couchée
Опять
я
поздно
возвращаюсь
домой,
ты
уже
легла
спать
Je
n′fais
pas
de
bruit,
je
marche
à
petits
pas
Я
не
шумлю,
я
иду
маленькими
шажками
Je
sais
que
tu
me
boudes,
je
ne
veux
pas
te
toucher
Я
знаю,
что
ты
меня
раздражаешь,
я
не
хочу
прикасаться
к
тебе.
Pourtant
tu
as
fait
mon
petit
plat
Тем
не
менее,
ты
приготовила
мое
маленькое
блюдо.
J'ai
pas
fait
la
fête,
tu
ne
me
crois
pas
Я
не
устраивала
вечеринки,
ты
мне
не
веришь
Bébé,
j′aimerais
me
disculper
Детка,
я
хотел
бы
извиниться.
Tu
me
prends
la
tête,
tu
ne
le
vois
pas
Ты
лезешь
мне
в
голову,
ты
этого
не
видишь.
Bébé,
je
t'invite
à
discuter
Детка,
я
приглашаю
тебя
пообщаться
Il
faut
qu'on
s′en
aille,
j′ai
pris
les
billets
Нам
нужно
уходить,
я
взял
билеты.
S'il-te-plaît,
perdóname
Пожалуйста,
perdóname
Tu
es
la
femme
que
la
vie
m′a
donné
Ты
женщина,
которую
дала
мне
жизнь
Tu
es
mon
étoile,
je
veux
te
voir
briller
Ты
моя
звезда,
я
хочу
видеть,
как
ты
сияешь
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
Мы
поедем
в
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
а
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
Мы
поедем
в
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
а
Ouais,
c'est
toi
ma
jolie,
c′est
toi
ma
jolie
Да,
это
ты,
моя
милая,
это
ты,
моя
милая
T'es
mon
bébé
à
moi
Ты
мой
ребенок,
мой
Hey,
c′est
toi
ma
jolie,
c'est
toi
ma
jolie
Эй,
это
ты,
моя
милая,
это
ты,
моя
милая.
T'es
mon
bébé
à
moi
Ты
мой
ребенок,
мой
Quel
bonheur,
je
ne
peux
plus
résister
Какое
счастье,
что
я
больше
не
могу
сопротивляться
Tout
ce
que
Dieu
fait
est
beau,
vas-y
prends
ma
main
Все,
что
делает
Бог,
прекрасно,
возьми
меня
за
руку.
Si
mon
bonheur,
lui,
avait
un
nom
Если
бы
на
мое
счастье
у
него
было
имя
Sans
hésiter,
je
lui
donnerais
le
tien
Не
задумываясь,
я
бы
отдал
ему
свой
Oui,
épanouis-toi,
je
veux
te
voir
sourire
Да,
Расцветай,
я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Oui,
je
sais
que
ça
te
plaît
Да,
я
знаю,
что
тебе
это
нравится
Oui,
vas-y
amuse-toi,
je
veux
te
voir
sourire
Да,
иди
развлекайся,
я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Oui,
je
sais
que
ça
te
plaît
Да,
я
знаю,
что
тебе
это
нравится
Il
faut
qu′on
s′en
aille,
j'ai
pris
les
billets
Нам
нужно
уходить,
я
взял
билеты.
S′il-te-plaît,
perdóname
Пожалуйста,
perdóname
Tu
es
la
femme
que
la
vie
m'a
donné
Ты
женщина,
которую
дала
мне
жизнь
Tu
es
mon
étoile,
je
veux
te
voir
briller
Ты
моя
звезда,
я
хочу
видеть,
как
ты
сияешь
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
Мы
поедем
в
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
а
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
Мы
поедем
в
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
а
Ouais,
c′est
toi
ma
jolie,
c'est
toi
ma
jolie
Да,
это
ты,
моя
милая,
это
ты,
моя
милая
T′es
mon
bébé
à
moi
Ты
мой
ребенок,
мой
Hey,
c'est
toi
ma
jolie,
c'est
toi
ma
jolie
Эй,
это
ты,
моя
милая,
это
ты,
моя
милая.
T′es
mon
bébé
à
moi
Ты
мой
ребенок,
мой
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
Мы
поедем
в
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
а
On
ira
à
Punta
Cana,
Punta
Cana,
Punta
Cana,
eh
Мы
поедем
в
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
Пунта-Кану,
а
Ouais,
c′est
toi
ma
jolie,
c'est
toi
ma
jolie
Да,
это
ты,
моя
милая,
это
ты,
моя
милая
T′es
mon
bébé
à
moi
Ты
мой
ребенок,
мой
Hey,
c'est
toi
ma
jolie,
c′est
toi
ma
jolie
Эй,
это
ты,
моя
милая,
это
ты,
моя
милая.
T'es
mon
bébé
à
moi
Ты
мой
ребенок,
мой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naestro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.